Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill c-19 has also been somewhat inconsistent because » (Anglais → Français) :

The introduction of Bill C-19 has also been somewhat inconsistent because it comes to us just weeks after the passage of Bill C-10, which, according to the government, sought to make our streets and communities safer.

L'introduction du projet de loi C-19 dénote aussi une certaine incohérence, car il arrive seulement quelques semaines après l'adoption du projet de loi C-10 qui visait, selon le gouvernement, à rendre nos rues et communautés plus sûres.


I am also somewhat concerned because we have been hearing for three years that this government has consistently reduced taxes, while they do not seem to mind raising your taxes by 7 and 8 per cent with this bill.

Je suis également préoccupée du fait que nous entendons depuis trois ans que ce gouvernement a toujours réduit les taxes, alors qu'il ne semble pas s'en faire lorsqu'il augmente vos taxes de 7 et 8 p. 100 avec ce projet de loi.


Candidly, as somebody who has observed this process over the past year, my belief is that the Canadian public and the Canadian government have been somewhat unwilling to intervene on his behalf because of the, again, very deplorable conduct of his family and some of the statements they have made—which also constitutes punishm ...[+++]

Franchement, en tant que personne ayant observé ce processus au cours de la dernière année, j'estime que la population et le gouvernement du Canada ont été quelque peu réticents à intervenir en son nom, encore une fois en raison de la conduite fort déplorable des membres de sa famille et de certaines déclarations qu'ils ont faites — ce qui constitue aussi, fondamentalement, une punition pour des fautes commises par d'autres, car selon moi, si la famille n'avait pas fait ces choses, le Canada serait peut-être bien plus proactif pour ...[+++]


I think it's complicated, because the Privy Council Office, which, as Professor Franks has just pointed out, is integral to this linear statutory responsibility, has now, in the eyes of at least some members of the public, also been somewhat compromised with respect to the two Challenger jets.

Je pense que c'est compliqué, parce que le Bureau du Conseil privé qui, comme M. Franks vient de la dire, fait partie de la chaîne de responsabilité prévue par la loi, a quelque peu été mis en cause, du moins pour une partie de la population, au sujet des deux avions Challenger.


L. whereas the President of the European Commission, Mr Romano Prodi - in a letter to the President-in-Office of the Council, Mr José María Aznar - wrote on 19 June 2002: 'We cannot allow the multilateral agenda to derail because of the US Farm Bill and developing countries' doubts about European sincerity in granting market access, finance and to reduce our trade-distorting subsidies. The recent FAO World Food Summit in Rome was ...[+++]

L. considérant que M. Prodi, président de la Commission européenne, a écrit le 19 juin 2002, dans une lettre à M. José Maria Aznar, Président en exercice du Conseil européen : "nous ne pouvons permettre un déraillement de l'agenda multilatéral, en raison de la Farm Bill américaine et des doutes des pays en développement quant à la sincérité européenne pour ce qui est d'assurer l'accès aux marchés, le financement et la réduction de nos subventions qui faussent la concurrence ; le récent Somme ...[+++]


K. whereas the President of the European Commission, Mr Romano Prodi - in a letter to the President-in-Office of the Council, Mr José María Aznar - wrote on 19 June 2002: We cannot allow the multilateral agenda to derail because of the US Farm Bill and developing countries' doubts about European sincerity in granting market access, finance and to reduce our trade distorting subsidies. The recent FAO World Food Summit in Rome was a ...[+++]

K. considérant que M. Prodi, Président de la Commission européenne, a écrit le 19 juin 2002, dans une lettre à M. José Maria Aznar, Président du Conseil européen: "Nous ne pouvons permettre un déraillement de l'agenda multilatéral, en raison de la Farm Bill américaine et des doutes des pays en développement quant à la sincérité européenne pour ce qui est d'assurer l'accès aux marchés, le financement et la réduction de nos subventions qui faussent la concurrence; le Sommet mondial de la FAO s ...[+++]


It also provided for a reduction in unemployment insurance rates (1515) I will read, as it is worthwhile remembering, some of the statements that were made at the time by members of the current Liberal government, in particular the hon. member for York South who, coincidentally, is Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development. He had this to say about Bill C-113: ``Reaction has been ...[+++]

Il y avait aussi une réduction du taux de l'assurance-chômage (1515) Je vais lire, car il est bon de se les rappeler, quelques-unes des déclarations de certains députés libéraux de l'époque qui font encore partie du gouvernement, notamment le député de York-Sud qui, par hasard, aujourd'hui est le secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines qui disait, à propos du projet de loi C-113: «En fait, si la réaction est si vigoureuse, c'est que les modifications du programme d'assurance-chômage inscrites dans le projet de loi C-113 menacent chaque Canadien qui occupe un emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill c-19 has also been somewhat inconsistent because' ->

Date index: 2023-04-13
w