Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill c-13 because it will help alleviate some " (Engels → Frans) :

As the Minister of Health stated in his opening comments, he is very pleased with the Canadian institutes of health research act, Bill C-13, because it will help alleviate some of the brain drain issues by putting more moneys into research for our universities in the areas of health and will attract people from our universities to stay here.

Dans son introduction, le ministre de la Santé s'est dit très heureux du projet de loi C-13, Loi sur les Instituts de recherche en santé du Canada, parce que cette mesure aidera à atténuer certaines des difficultés liées à cet exode en injectant plus d'argent dans la recherche universitaire en santé et en incitant les universitaires à rester au Canada.


If we can start with our amendment that will keep this bill democratic and allow members of a union to have a representational vote of 35%, this will help alleviate one of the major obstacles and will fall into place with some of the other amendments we are proposing in the other groups.

Si nous pouvons commencer par l'amendement que nous avons proposé afin de conserver à ce projet de loi un caractère démocratique et afin de permettre aux membres d'un syndicat de demander un scrutin de représentation si 35 p. 100 des employés le demandent, cela permettra d'éliminer un obstacle majeur et sera compatible avec les autres amendements que nous proposons dans les autres groupes.


We are hopeful that the new bill will alleviate some of the concerns that have arisen among Canadians from misinformation that has been put out by a few, because our data shows that they do have a high degree of confidence that the products are regulated and safe to use.

Nous espérons que le nouveau projet de loi contribuera à calmer les appréhensions que la désinformation véhiculée par des individus isolés a pu susciter chez les Canadiens parce que nos données montrent que la population accorde toujours une grande confiance aux produits ayant été homologués et qu'elle les considère sans danger.


He asserted that Bill C-10's stance on drug trafficking will help alleviate this problem because, according to him, cutting off the production and distribution of these dangerous and illegal drugs takes away the lifeblood of organized crime.

M. Slinn considère que les dispositions du projet de loi C-10 contre le trafic de drogue nous aideront à réduire ce problème parce que, selon lui, c'est en réduisant la production et la distribution de ces substances dangereuses et illégales qu'on privera le crime organisé de son oxygène.


A tax such as this would be predicated on quantity, frequency and, ultimately, quality, by which we mean the added value of the transaction itself, because, as we all agreed in paragraph 13, ‘the introduction of an FTT could help to tackle highly damaging trading patterns in financial markets, such as some short-term and automated HFT transactions, and curb speculation’.

Une taxe de ce genre serait fondée sur la quantité, la fréquence et, en dernière analyse, la qualité, nous entendons par là la valeur ajoutée de la transaction elle-même, car comme nous en sommes tous convenus au paragraphe 13, «l’introduction d’une TTF pourrait contribuer à agir sur les modèles d’échanges fort préjudiciables observés sur les marchés financiers, comme les transactions à court terme et en courtage automatique à haute fréquence, ainsi qu’à freiner la spéculation».


We must now mobilise exceptional funds to help the peoples of Tunisia and Egypt, because the reasons behind the revolt were primarily hunger and poverty, and if this poverty is not alleviated during the democratic transition, there is the danger that some of the protestors will join the ranks, for example, of the fundamentalists and the hardliners.

Il faut mobiliser des fonds exceptionnels pour aider maintenant les populations en Tunisie et en Égypte, parce que les raisons de la révolte, c'était d'abord la faim, c'était la misère, et que si, dans la transition démocratique, il n'y a pas aussi un allègement de la misère, on risque qu'une partie des révoltés passe, par exemple, du côté des fondamentalistes et des intégristes.


I would also like to add my thanks to Mr El Khadraoui, the Socialist shadow rapporteur, because we managed to table a number of compromise amendments which, with his help and help from other Groups, have alleviated some of the problems, because there were a number of disagreements.

Je voudrais aussi remercier M. El Khadraoui, le rapporteur fictif socialiste, parce que nous sommes parvenus à déposer plusieurs amendements de compromis qui, avec son aide et celle d’autres groupes, ont atténué certains des problèmes, parce qu’il y avait un certain nombre de désaccords.


We welcome Bill C-23 because it will provide clear national standards on that front and will help to eliminate some of the inconsistencies between federal and provincial laws.

Nous accueillons favorablement le projet de loi C-23, car il énonce des normes nationales claires qui vont contribuer à éliminer les divergences entre les lois fédérales et provinciales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill c-13 because it will help alleviate some' ->

Date index: 2023-12-28
w