Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beyond the programmed annual envelope would " (Engels → Frans) :

55. Recalls the constant, almost unbearable pressure on the financing of the EU's activities as a global player, with its room for manoeuvre caught between low financial margins, unpredictable and ever increasing crises in third countries and a desire to affirm its priorities and responsibilities on the world stage; underlines the need to equip the Union with the necessary financial means for a consistent and adequate response to unforeseen global challenges and stresses in particular that the programmed CFSP budget for 2011might prove underestimated; regrets that any increase beyond the programmed annual envelope would put further pressur ...[+++]

55. rappelle la pression constante et presque insupportable qui affecte le financement des activités de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial, sa marge de manœuvre étant délimitée par des marges financières réduites, des crises imprévisibles et toujours plus nombreuses dans les pays tiers ainsi qu'un désir toujours croissant d'affirmer ses priorités sur la scène mondiale; souligne qu'il importe de doter l'Union des moyens financiers nécessaires pour lui permettre d'apporter une réponse cohérente et appropriée à des défis imprévus d'envergure mondiale et souligne en particulier que le budget de la PESC programmé pour 2011 pourrait ...[+++]


55. Recalls the constant, almost unbearable pressure on the financing of the EU's activities as a global player, with its room for manoeuvre caught between low financial margins, unpredictable and ever increasing crises in third countries and a desire to affirm its priorities and responsibilities on the world stage; underlines the need to equip the Union with the necessary financial means for a consistent and adequate response to unforeseen global challenges and stresses in particular that the programmed CFSP budget for 2011might prove underestimated; regrets that any increase beyond the programmed annual envelope would put further pressur ...[+++]

55. rappelle la pression constante et presque insupportable qui affecte le financement des activités de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial, sa marge de manœuvre étant délimitée par des marges financières réduites, des crises imprévisibles et toujours plus nombreuses dans les pays tiers ainsi qu'un désir toujours croissant d'affirmer ses priorités sur la scène mondiale; souligne qu'il importe de doter l'Union des moyens financiers nécessaires pour lui permettre d'apporter une réponse cohérente et appropriée à des défis imprévus d'envergure mondiale et souligne en particulier que le budget de la PESC programmé pour 2011 pourrait ...[+++]


55. Recalls the constant, almost unbearable pressure on the financing of the EU’s activities as a global player, with its room for manoeuvre caught between low financial margins, unpredictable and ever increasing crises in third countries and a desire to affirm its priorities and responsibilities on the world stage; underlines the need to equip the Union with the necessary financial means for a consistent and adequate response to unforeseen global challenges and stresses in particular that the programmed CFSP budget for 2011might prove underestimated; regrets that any increase beyond the programmed annual envelope would put further pressur ...[+++]

55. rappelle la pression constante et presque insupportable qui affecte le financement des activités de l’Union européenne en tant qu'acteur mondial, sa marge de manœuvre étant délimitée par des marges financières réduites, des crises imprévisibles et toujours plus nombreuses dans les pays tiers ainsi qu’un désir toujours croissant d'affirmer ses priorités sur la scène mondiale; souligne qu’il importe de doter l’Union des moyens financiers nécessaires pour lui permettre d’apporter une réponse cohérente et appropriée à des défis imprévus d’envergure mondiale et souligne en particulier que le budget de la PESC programmé pour 2011 pourrait ...[+++]


- Programming of the Structural Funds for 2000-06 (results of the Objective 1 programming, submission of annual implementing reports, treatment and inspection of programme complements, performance reserve, forecasts of payment applications, description and audits of management and inspection systems, payments by final beneficiaries, rules for calculating reimbursement payments, part-financing of subsidised loans beyond the end of the prog ...[+++]

- programmation des Fonds structurels pour la période 2000-2006 (résultats de la programmation objectif 1, soumission des rapports annuels d'exécution, traitement et contrôle des compléments de programmation, réserve de performance, prévisions des demandes de paiement, description et audits des systèmes de gestion et contrôle, paiements par les bénéficiaires finals, règles de calcul des paiements de remboursement, cofinancement de prêts bonifiés dépassant la fin de la période de programmation, application de l'annexe IV du règlement n° 438/2001).


The possibility of the use of the European Development Fund / ‘Envelope B’ offers a window of opportunity of a joint EU Added Value, assuming that this funding tool would help to coordinate joint programming between the Commission’s humanitarian aid and development actions.

La possibilité d’utiliser le Fonds européen de développement/«Enveloppe B» permet une valeur ajoutée conjointe de l’Union si l’on suppose que cet outil de financement contribue à coordonner la programmation conjointe entre l’aide humanitaire et les actions de développement de la Commission.


The Council also underlined the need for the Union to make available the financial resources necessary to stimulate investment in TEN-T projects and, in particular, the need to reconcile appropriate financing support from the TEN-T budget to the priority projects which involve relevant cross-border sections and the implementation of which would extend beyond 2013 within the institutional constraints of the MFF programming.

Le Conseil a également souligné qu'il convient que l'Union mette à disposition les ressources financières nécessaires pour stimuler les investissements dans des projets RTE-T et, notamment, qu'il est nécessaire de veiller à ce que les contraintes institutionnelles propres à la programmation du CFP n'empêchent pas le budget RTE-T d'apporter les financements appropriés aux projets prioritaires comportant d'importants tronçons transfrontières et dont la mise en œuvre s'étendrait au-delà de 2013.


1. For any new Member State, the Commission shall establish an annual financial envelope as the sum of the funds that would be available in respect of the calendar year concerned for granting direct payments in the new Member State.

1. Pour chaque nouvel État membre, la Commission établit une enveloppe financière annuelle équivalant au total des fonds qui seraient disponibles pour l'année civile concernée aux fins de l'octroi de paiements directs dans ce nouvel État membre.


Yield increases in agricultural sectors through intensified research, technological development and knowledge transfer beyond levels which would have prevailed in the absence of productivity-promoting schemes for food and feed crop-based biofuels, as well as the cultivation of a second annual crop on areas which were previously not used for growing ...[+++]

Les hausses de rendement dans les secteurs agricoles obtenues grâce à une intensification de la recherche, de l'évolution technologique et du transfert de connaissances et qui vont au-delà des niveaux qui auraient été atteints en l'absence de programmes destinés à favoriser la productivité pour les biocarburants produits à partir de plantes destinées à l'alimentation humaine ou animale, ainsi qu'une seconde culture annuelle sur des terres qui, précédemment, n'étaient pas utilisées à cette fin, peuvent contribuer à atténuer les changem ...[+++]


It is essential to apply different payments to the soft fruit sector beyond the SAPS financial envelope. Such a payment would be directed exclusively to soft fruit producers.

Il est essentiel d’appliquer des paiements distincts de l’enveloppe financière prévue au titre du RPUS pour le secteur des fruits à baies, des paiements qui seraient destinés exclusivement aux producteurs de ce secteur.


15. Is concerned at the fact that the Annual report for 1998 was only presented in October 1999; considers that late presentation of Annual Reports hinders the early detection of problems and, as a result, the recommendations and modifications cannot take effect as early in the programming period as would be preferable;

15. se déclare préoccupé du fait que le rapport annuel relatif à l'exercice 1998 n'ait été présenté qu'en octobre 1999; estime que la présentation tardive des rapports annuels entrave la détection rapide des problèmes et que, de ce fait, les recommandations et modifications ne peuvent être mises en œuvre aussi rapidement qu'il serait souhaitable au cours de la période de programmation;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beyond the programmed annual envelope would' ->

Date index: 2021-06-18
w