Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besieged leader's contrition " (Engels → Frans) :

Community leaders, the province of New Brunswick and our former premier, Frank McKenna, have worked hard to overcome the difficulties that have besieged us.

Les autorités locales, la province de Nouveau-Brunswick et notre ancien premier ministre, Frank McKenna, ont déployé de gros efforts pour surmonter les difficultés qui nous assaillaient.


To have a member of Parliament who is duly and fairly elected come forward and claim electoral fraud in defence of and justification for that bill, then to have him caught out not having told the truth, then to have the Leader of the Government in the House of Commons, who, as I am, is meant to respect and hold up the fundamental democratic principles of this place, say that the member is not deserving of condemnation but of praise, having been caught somehow and made some half-apology and then had slightly more contrition, is contempt. ...[+++]

Nous avons ici affaire à un député qui a été élu en bonne et due forme et qui, alors même qu'il défendait ce projet de loi en invoquant des cas de fraudes électorales, n'a dit pas la vérité. Par la suite, le leader du gouvernement à la Chambre des communes, qui, tout comme moi, doit respecter les principes démocratiques fondamentaux de la Chambre, a affirmé qu'il ne faut pas condamner le député, mais plutôt l'encenser.


In keeping with his vaunted and sometimes besieged leader's contrition last evening, I would offer a similar opportunity to the Minister of Public Works and Government Services to restore some semblance of lost lustre, a face-saving exercise, so to speak.

Étant donné la contrition manifestée hier soir par son chef qui est louangé et parfois attaqué, j'offre au ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux l'occasion de retrouver un peu de lustre et de sauver la face, pour ainsi dire.


Senator Fox: The Leader of the Government in the Senate is no doubt aware that this sort of act of contrition or eleventh-hour confession fuels cynicism about politics in general, to such a degree that some newspapers gave their stories today headlines such as:

Le sénateur Fox : Madame le leader du gouvernement au Sénat n'est pas sans savoir que ce genre d'acte de contrition ou d'admission de dernière heure alimente le cynisme à l'égard de la classe politique en général, à un point tel que certains journaux ont décidé de coiffer leurs reportages d'aujourd'hui avec des titres comme :


We are facing a situation in which the devastating fire which destroyed the UN headquarters in Baghdad and also the murder by means of car bombs of the Shi’ite religious leader, Mohamed Baquer al Hakim, are part of a terrorist fight, but also of something which could be compared to a resistance and, at a time when everything that happened before the war is being reconsidered, we must be aware that what is required in Iraq is not more besieged troops, but to seek ...[+++]

Nous nous trouvons face à une réalité où le feu dévastateur qui a détruit le siège de l’ONU à Bagdad, ainsi que l’assassinat du leader religieux chiite, Mohammed Baqer Al-Hakim, par un attentat à la voiture piégée, constituent un élément de la lutte terroriste, mais également d’une sorte de résistance. À l’heure de reconsidérer tous les événements survenus avant la guerre, nous devons être conscients que l’Irak n’a pas besoin d’un nouvel apport de troupes qui se verront agressées, mais bien d’un calendrier pour la reconstruction du pays, une recons ...[+++]


On the island of Sulawesi, the largest Christian town of Tentana, with a population of 50 000, has been besieged by Laskar Jihad fighters. Jafar Umar Talib, the leader of Laskar Jihad who was trained in religious warfare in Pakistan, claims that he has 10 000 fighters under his command.

Tentana (50 000 habitants), principale ville chrétienne de l'île de Célèbes, est assiégée par les combattants du Laskar Jihad et Jafar Umar Talib, son dirigeant formé à la guerre religieuse au Pakistan, affirme disposer de 10 000 soldats sous ses ordres.


On the island of Sulawesi, the largest Christian town of Tentana, with a population of 50 000, has been besieged by Laskar Jihad fighters. Jafar Umar Talib, the leader of Laskar Jihad who was trained in religious warfare in Pakistan, claims that he has 10 000 fighters under his command.

Tentana (50 000 habitants), principale ville chrétienne de l'île de Célèbes, est assiégée par les combattants du Laskar Jihad et Jafar Umar Talib, son dirigeant formé à la guerre religieuse au Pakistan, affirme disposer de 10 000 soldats sous ses ordres.


Could you tell us what you think we could do to persuade the Americans that they must encourage Prime Minister Sharon to come to the negotiating table, since the president of the Palestinian Authority, who continues to be besieged, must be able to act as an empowered leader.

J'aimerais vous demander de nous aider à imaginer ce qu'on pourrait faire pour aider les Américains à comprendre qu'ils doivent inciter le président Sharon à négocier, car il faut que le président de l'Autorité palestinienne, qui est toujours encerclé, puisse agir comme un véritable leader.


The leader of the Palestinian Authority is weakened, surrounded and besieged in territories which are autonomous in name only.

Le chef de l'Autorité palestinienne est affaibli, bouclé et assiégé dans ses territoires qui n'ont d'autonomes que le nom.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

besieged leader's contrition ->

Date index: 2022-02-02
w