Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe that implementing the protocol would cost anything » (Anglais → Français) :

It does not believe that implementing the protocol would cost anything.

Il ne croit pas que la mise en oeuvre du Protocole de Kyoto coûterait quoi que ce soit.


Personally I do not believe that Bill C-387 would add anything to the government's ability to respond to the needs of Canadian producers.

Personnellement, je ne crois pas que le projet de loi C-387 ajoutera quoi que ce soit à la capacité du gouvernement à répondre aux besoins des producteurs canadiens.


My concern here is that Canada is currently not very supportive of this, by the EU, and one of the reasons cited was that the cost of implementing the protocol would increase.

Ma préoccupation est la suivante: présentement, le Canada n'appuie pas beaucoup cette proposition de l'UE, et l'une des raisons qui ont été citées est l'augmentation du coût de la mise en oeuvre du protocole.


Welcomes the Commission’s declared intention to draw up guidelines on good practice and the reform of national support arrangements; calls on the Commission to produce the guidelines as soon as possible to ensure that the different national schemes do not distort competition or create barriers to trade and investment within the EU, in order to encourage predictability and cost-effectiveness and avoid excessive subsidies; urges the Commission, in this connection, to ensure that the internal market acquis is fully respected by the Mem ...[+++]

se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement l'acquis du marché intérieur; est convaincu que les orientations sur les meilleures pratiques représentent u ...[+++]


The reason it is not in Australia's interests to ratify the Kyoto Protocol is that because the arrangements are currently, and are likely under present settings to continue to exclude both developing countries and the United States, for us to ratify the protocol would cost us jobs and damage our industry.

Il n'est pas dans l'intérêt de l'Australie de ratifier le Protocole de Kyoto car, dans l'état actuel des choses, les pays en développement et les États-Unis sont exclus, et continueront fort probablement de l'être et ainsi, le fait de ratifier le protocole nous coûterait des emplois et causerait un préjudice à notre économie.


Mr. Pat Martin: Not to argue with you, Mr. Chair, but I don't believe that line of questioning would have anything to do with the RCMP's investigation, because the issue of political interference is one that won't be dealt with by either the Auditor General and her investigation or the RCMP in theirs.

M. Pat Martin: Je ne veux pas vous contredire, monsieur le président, mais je ne crois pas que cette question ait le moindrement trait à l'enquête de la GRC, puisque l'ingérence politique est une question qui ne sera pas abordée ni par la vérificatrice générale dans le cadre de son enquête ni par la GRC dans la sienne.


4. Believes that further financial help should be given to the scheme for compensation of the additional costs incurred in the marketing of certain fishery products from the outermost regions and that the implementation of these funds should be improved; believes further that the implementation of funds would ...[+++]

4. estime qu'une aide financière supplémentaire doit être prévue dans le cadre du régime destiné à compenser les surcoûts liés à la commercialisation de certains produits de la pêche en provenance des régions ultrapériphériques et qu'il convient d'améliorer la mise en œuvre de ces fonds; estime en outre que la mise en œuvre de ces fonds peut être améliorée en autorisant une plus grande flexibilité entre les régions, sans préjudice de la clé de répartition des montants financiers disponibles au titre du règlement (CE) n° 2328/2003 du Conseil pour les années suivantes et après vérification que la possibilité de modulation, à l'intérieur d ...[+++]


4. Believes that further financial help should be given to the scheme for compensation of the additional costs incurred in the marketing of certain fishery products from the OR and that the implementation of these funds should be improved; believes further that the implementation of funds would be improv ...[+++]

4. estime qu'une aide financière supplémentaire doit être prévue dans le cadre du régime destiné à compenser les surcoûts liés à la commercialisation de certains produits de la pêche en provenance des régions ultrapériphériques et qu'il convient d'améliorer la mise en oeuvre de ces fonds; estime en outre que la mise en oeuvre de ces fonds peut être améliorée en autorisant une plus grande flexibilité entre les régions, sans préjudice de la clé de répartition des montants financiers disponibles au titre du règlement n° 2328/2003 du Conseil pour les années suivantes et après vérification que la possibilité de modulation, à l'intérieur de r ...[+++]


E. whereas the new US administration has rejected the Kyoto Protocol; whereas the President of the United States, George W. Bush, has argued that the implementation of the Kyoto Protocol would cost jobs and harm the US economy while developing countries would be exempted and excluded from cleaning up the environment,

E. considérant que le nouveau gouvernement des États-Unis a rejeté le protocole de Kyoto et que le président des États-Unis, George W. Bush, a argué du fait que la mise en œuvre du protocole de Kyoto entraînerait des pertes d'emplois et serait préjudiciable à l'économie des États-Unis, alors que des pays en développement en seraient exclus et exemptés de l'obligation d'assainir l'environnement,


I believe we are going to repeat ourselves; I believe we all agree that some matters should take priority – as the Commissioner said – succeeding in persuading Russia, by means of all the necessary diplomatic steps and pressure, to sign the Protocol would mean exceeding 55% of emissions, which would enable us to consider the Kyoto Protocol implemented.

Je pense que nous allons nous répéter, je pense que nous sommes tous d'accord sur le fait que certains points sont prioritaires - la commissaire l'a dit - : arriver à ce que la Russie, avec toutes les démarches diplomatiques et les pressions, signe le protocole, ce qui impliquerait que l'on passe la barre des 55 % des émissions et nous permettrait de dire que le protocole de Kyoto est lancé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that implementing the protocol would cost anything' ->

Date index: 2022-05-28
w