Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe i've lost » (Anglais → Français) :

Mr. Jehad Haymour (Individual Presentation): I believe I've lost my brief somewhere along the way here.

M. Jehad Haymour (à titre personnel): Je crois avoir égaré mon mémoire en chemin.


So I really do not believe we've lost the battle whatsoever; in fact I think it's very fertile ground.

Je ne pense donc pas que nous ayons perdu la bataille de quelque manière que ce soit; en fait je pense qu'il s'agit d'un terrain fertile.


In exceptional circumstances, where it is necessary to safeguard the financial interests of the Union, when the accounting officer has justified grounds to believe that the amount due to the Union would be lost, the accounting officer shall recover by offsetting before the deadline referred to in Article 80(3)(b).

Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque cela est nécessaire pour protéger les intérêts financiers de l’Union, s’il est fondé à penser que le montant dû à l’Union serait perdu, le comptable procède au recouvrement par compensation avant la date limite visée à l’article 80, paragraphe 3, point b).


the accounting officer may effect recovery by offsetting before the deadline referred to in point b), where it is necessary to protect the Union’s financial interests when he has justified grounds to believe that the amount due to the Commission would be lost, after the debtor has been informed of the reasons and date of the recovery by offsetting.

le comptable peut procéder au recouvrement par compensation avant la date limite visée au point b), lorsque cela est nécessaire pour protéger les intérêts financiers de l’Union, s’il est fondé à penser que le montant dû à la Commission serait perdu, après que le débiteur a été informé des motifs et de la date du recouvrement par compensation.


Although I‘ve nothing against emergency legislation being adopted from time to time, I firmly believe that we should do so only for as long as is strictly necessary, and that such legislation should not be abused.

Je ne suis pas opposé à l'adoption d'une législation d'urgence mais j'estime qu'il faut y mettre fin lorsque ce n'est plus nécessaire et que cela ne doit pas conduire à des abus.


Since I've been in this outfit, I've lost my father and I've lost my sister, who I spent 12 years with, for 12 months, seeing in her 38 years of life— I have a mother, 74 years old, in Vancouver, a city that, in all honesty, I don't believe as a member of the armed forces I can afford to go back and live in; yet for 31 years I voted in the riding of Vancouver Kingsway.

Depuis que je fais partie des Forces, j'ai perdu mon père ainsi que ma soeur, avec qui j'ai passé douze ans de ma vie, pendant douze mois, dans les 38 années de sa vie.J'ai également ma mère, qui a 74 ans, et qui habite à Vancouver, une ville où, en toute honnêteté, je ne crois pas, en tant que membre des Forces canadiennes, je puisse me permettre de retourner vivre; pourtant, pendant 31 ans, j'ai voté dans la circonscription de Vancouver Kingsway.


Ms. Hubberstey: You probably know that you've lost your phone before you've lost your wallet these days.

Mme Hubberstey : De nos jours, on sait probablement qu'on a perdu son téléphone bien avant de se rendre compte qu'on a perdu son portefeuille.


(e)the accounting officer may effect recovery by offsetting before the deadline referred to in point b), where it is necessary to protect the Union’s financial interests when he has justified grounds to believe that the amount due to the Commission would be lost, after the debtor has been informed of the reasons and date of the recovery by offsetting.

e)le comptable peut procéder au recouvrement par compensation avant la date limite visée au point b), lorsque cela est nécessaire pour protéger les intérêts financiers de l’Union, s’il est fondé à penser que le montant dû à la Commission serait perdu, après que le débiteur a été informé des motifs et de la date du recouvrement par compensation.


In exceptional circumstances, where it is necessary to safeguard the financial interests of the Union, when the accounting officer has justified grounds to believe that the amount due to the Union would be lost, the accounting officer shall recover by offsetting before the deadline referred to in Article 80(3)(b).

Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque cela est nécessaire pour protéger les intérêts financiers de l’Union, s’il est fondé à penser que le montant dû à l’Union serait perdu, le comptable procède au recouvrement par compensation avant la date limite visée à l’article 80, paragraphe 3, point b).


You shut down farmer deliveries. Now you've lost two days of farmer deliveries, and you've paid the CGC for two days, and you've paid your staff for sitting around for two days.

Interrompre les livraisons pour les producteurs agricoles, ce qui fait deux jours de livraison perdus, il a fallu payer deux journées pour les gens de la CCG et également payer les membres de l'équipe de chargement qui sont restés à ne rien faire pendant deux jours.




D'autres ont cherché : believe     believe i've lost     not believe     think it's very     believe we've lost     grounds to believe     would be lost     firmly believe     for as long     don't believe     life— i have     i've lost     you've lost     down farmer deliveries     now you've lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

believe i've lost ->

Date index: 2021-01-14
w