Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginning its mandate had announced » (Anglais → Français) :

Since the beginning of its mandate, the Juncker Commission is acting to build a strong Europe that can defend and protect its citizens at home and abroad - an ambition which cannot be achieved without pooling defence spending and strengthening the conditions for an open and competitive defence market in Europe. Against this backdrop, and as announced in the European Defence Action Plan, the Commission is ensuring the effective application of defence pr ...[+++]

Dans ce contexte et comme annoncé dans le Plan d'action européen de la défense, la Commission veille à la bonne application des dispositions relatives aux marchés de la défense, afin d'aider les entreprises à exercer leurs activités au-delà des frontières et de faire en sorte que les États membres obtiennent le meilleur rapport qualité-prix.


Its mandate was unclear from the beginning, and its work had limited influence on the workings of eEurope.

Son mandat était imprécis dès le début et son travail a eu une incidence limitée sur les activités d’eEurope.


Already at the beginning of his mandate, President Juncker announced that governing by abstention is not an option and proposed changing the so-called comitology rules in order to enhance transparency about the positions taken by Member States and ensure more political accountability in the decision making process for our citizens.

Dès le début de son mandat, le président Juncker a annoncé que gouverner par abstention n'est pas une option et a proposé de modifier les règles dites de comitologie pour améliorer la transparence en ce qui concerne les positions adoptées par les États membres et garantir davantage de responsabilité politique dans le processus décisionnel pour nos citoyens.


Today's announcement continues President Juncker's push for greater transparency since the beginning of his mandate and his recent proposal to extend the "cooling-off" period from currently 18 months to two years for former Commissioners and to three years for the President of the Commission.

L'annonce de ce jour s'inscrit dans la droite ligne de la campagne que mène le président Juncker depuis le début de son mandat en faveur d'une transparence accrue, ainsi que de sa proposition récente d'étendre le délai de viduité, actuellement d'une durée de 18 mois, à deux ans pour les anciens commissaires et à trois ans pour le président de la Commission.


The Government, which at the beginning of its mandate had announced zero tolerance for torture, has been very active in eradicating it by legislative means.

Le gouvernement qui déjà au début de son mandat annonce "tolérance zéro" pour les pratiques de torture a pris des mesures énergiques pour l’éradiquer sur le plan législatif.


– (FR) Madam President, at the beginning of December, NASA announced that a budget had been adopted with a view to the installation of a space station on the Moon in 2020.

- Madame la Présidente, début décembre, la NASA a annoncé qu’un budget avait été adopté en vue de l’installation d’une station sur la Lune en 2020.


– (FR) Madam President, at the beginning of December, NASA announced that a budget had been adopted with a view to the installation of a space station on the Moon in 2020.

- Madame la Présidente, début décembre, la NASA a annoncé qu’un budget avait été adopté en vue de l’installation d’une station sur la Lune en 2020.


Its mandate was unclear from the beginning, and its work had limited influence on the workings of eEurope.

Son mandat était imprécis dès le début et son travail a eu une incidence limitée sur les activités d’eEurope.


2. Notes that, despite its broad mandate, MONUC has not had sufficient resources to enable it to prevent these massacres, rapes, pillaging, forced recruitment of civilians and child soldiers and countless other acts of violence and human rights abuses, and therefore calls on the Council and Commission to ensure that the recent strengthening of MONUC leads to a significant improvement in the security of the populations of North Kivu and, should this not ensue, to urgently entreat the United Nat ...[+++]

2. constate qu'en dépit de son large mandat, la MONUC n'a pas disposé des moyens suffisants lui permettant d'empêcher ces massacres, ces viols, ces pillages, le recrutement forcé de civils et d'enfants soldats, ni les nombreuses autres exactions et atteintes aux droits de l'homme, et demande donc au Conseil et à la Commission européenne de s'assurer que le récent renforcement de la MONUC conduise à une amélioration significative de la sécurité pour les populations du Nord Kivu, et, si tel n'est pas le cas, de plaider de toute urgence ...[+++]


2. Notes that, despite its broad mandate, MONUC has not had sufficient resources to enable it to prevent these massacres, rapes, pillaging, forced recruitment of civilians and child soldiers, and countless other acts of violence and human rights abuses, and therefore calls on the Council and the Commission to ensure that the recent strengthening of MONUC leads to a significant improvement in the security of the populations of North Kivu and, should this not ensue, to urge the United Nations Se ...[+++]

2. constate qu'en dépit de son large mandat, la MONUC n'a pas disposé des moyens suffisants lui permettant d'empêcher ces massacres, ces viols, ces pillages, le recrutement forcé de civils et d'enfants soldats, ni les nombreuses autres exactions et atteintes aux droits de l'homme, et demande donc au Conseil et à la Commission de s'assurer que le récent renforcement de la MONUC conduise à une amélioration significative de la sécurité pour les populations du Nord-Kivu, et, si tel n'est pas le cas, de plaider de toute urgence auprès du C ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginning its mandate had announced' ->

Date index: 2022-10-15
w