Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because you'll recall " (Engels → Frans) :

I'd like to go through them now, because you'll recall that I have to take the budget to the liaison committee. That meeting is at one o'clock, so I have to be out of here by 12:50 p.m. to get over there and get the money for our travel.

Vous vous souvenez sans doute que je dois soumettre notre budget au comité de liaison et, comme la réunion est à 13 heures, je devrai vous quitter à 12 h 50 pour faire approuver notre budget de voyage.


Second, it should be recalled, as recalled in recital (121) above, that care should be taken in the use of average prices in respect of the product concerned because there is a large range of prices per tonne and that wherever possible price comparisons should be made on a type for type basis.

Deuxièmement, il convient de rappeler, comme indiqué au considérant 121, qu'il faut être prudent lorsqu'on utilise des prix moyens pour le produit concerné, car il existe un large éventail de prix par tonne et qu'il y a lieu, autant que possible, de réaliser des comparaisons de prix type par type.


By the end of the year we'll have put in place a European travel information and authorisation system, because we need to know who‘s coming into Europe and who‘s leaving it and why they are doing so.

Avant la fin de l'année, nous mettrons en place un système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages car nous devons savoir qui vient en Europe, qui en part et connaître les raisons de ces déplacements.


When the change was made in the 1990s to, first of all, require employers whose employees worked more than 15 hours a week to pay into EI, because you'll recall that before that they didn't, we actually supported the change from weeks to hours because we thought this would actually open the door for a lot of people, for the people I talked about, women and young workers, who had periods of unemployment.

Quand le système a été modifié dans les années 1990 pour exiger que les employeurs dont les employés travaillent plus de 15 heures par semaine cotisent à l'assurance–emploi — vous vous souviendrez que ce n'était pas le cas auparavant —, nous avons appuyé le remplacement des semaines par des heures parce que nous pensions que cela ouvrirait la porte à beaucoup de gens, aux gens dont j'ai parlé, les femmes et les jeunes travailleurs ayant des périodes de chômage.


1. Where a manufacturer who has been granted an EU whole-vehicle type-approval is obliged, in accordance with Regulation (EC) No 765/2008, to recall vehicles placed on the market, registered or for which the manufacturer was responsible for the entry into service, because a system, component or separate technical unit fitted to the vehicle presents a serious risk to safety, public health or environmental protection, whether or not duly approved in accordance with this Regulation, or because a part not subject to any specific requireme ...[+++]

1. Lorsqu'un constructeur qui a obtenu une réception UE par type de l'ensemble d'un véhicule est obligé, conformément au règlement (CE) no 765/2008, de rappeler des véhicules mis sur le marché, immatriculés ou pour lesquels il était chargé de la mise en service, au motif qu'un système, un composant ou une entité technique monté(e) sur le véhicule présente un risque grave pour la sécurité, la santé publique ou la protection de l'environnement, qu'il (elle) ait ou non été dûment réceptionné(e) conformément au présent règlement, ou au motif qu'une pièce ne faisant pas l'objet d'exigences spécifiques au titre de la législation sur la récepti ...[+++]


2. Where a manufacturer of systems, components or separate technical units, who has been granted an EU type-approval is obliged, in accordance with Regulation (EC) No 765/2008, to recall systems, components or separate technical units which have been placed on the market or for which the manufacturer was responsible for the entry into service because they present a serious risk to safety, occupational safety, public health or environmental protection, whether or not duly approved in accordance with this Regulation, the manufacturer sh ...[+++]

2. Lorsqu'un fabricant de systèmes, de composants ou d'entités techniques qui s'est vu délivrer une réception UE par type est tenu, conformément au règlement (CE) no 765/2008, de rappeler des systèmes, composants ou entités techniques mis sur le marché ou pour lesquels il était chargé de la mise en service au motif qu'ils présentent un risque grave pour la sécurité, la sécurité au travail, la santé publique ou la protection de l'environnement, qu'ils aient ou non été dûment réceptionnés conformément au présent règlement, le fabricant en informe immédiatement l'autorité compétente qui a délivré la réception.


We look forward to reviewing those regulations, because you'll recall that the act includes us in the process.

J'attendrai ce règlement avec beaucoup d'intérêt car, si vous vous souvenez, il est prévu dans la Loi que notre comité participera au processus.


Think about that, in terms of their doing the analysis, because you'll recall that Odina, who wasn't very happy with us, made certain recommendations, and we didn't agree.

Pensez à cela quand vous parlez de l'analyse que fait la commission, car vous vous souviendrez qu'Odina, qui n'était pas très content de nous, avait fait certaines recommandations que nous n'avions pas acceptées.


Indeed, we didn't have to speculate on the point, because, you'll recall, in January 1998, when we were about halfway through our work, first the Royal Bank and the Bank of Montreal and then the CIBC and the TD announced their intention to merge.

D'ailleurs, nous n'avons même pas eu à spéculer sur ce point car vous vous souviendrez qu'en janvier 1998, lorsque nous étions à peu près à mi-parcours de nos travaux, la Banque royale et la Banque de Montréal d'abord, puis la CIBC et TD, ont annoncé leur intention de fusionner.


The Commission recalls that while recognising the need to find ways of improving the effectiveness of transfers, custodial measures should be only used as a last resort, when all other non-custodial measures are not expected to bring satisfactory results and because there are objective reasons to believe that there is a high risk of the asylum seeker absconding.

La Commission rappelle que, s'il est effectivement nécessaire de trouver les moyens d'améliorer l'efficacité des transferts, les mesures privatives de liberté ne doivent être prises qu'en dernier recours, lorsque toutes les autres mesures sont vouées à l'échec et lorsqu'il existe des raisons objectives de penser que le demandeur d'asile risque fort de prendre la fuite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

because you'll recall ->

Date index: 2024-11-24
w