Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because we'll probably » (Anglais → Français) :

As shown in Fig. 2, younger respondents (under 20 to 35 years) are the biggest users of Europass document, possibly because they are probably more open to mobility (between locations, jobs and professional sectors).

Ainsi qu'il ressort du tableau 2, les personnes plus jeunes ayant répondu à l'enquête (âgées de 20 à 35 ans) sont celles qui utilisent le plus les documents Europass, peut-être parce qu'elles sont sans doute plus ouvertes à la mobilité (entre lieux, emplois et secteurs professionnels).


By the end of the year we'll have put in place a European travel information and authorisation system, because we need to know who‘s coming into Europe and who‘s leaving it and why they are doing so.

Avant la fin de l'année, nous mettrons en place un système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages car nous devons savoir qui vient en Europe, qui en part et connaître les raisons de ces déplacements.


While the possibility of a surge in requests for payments in one or another budget year cannot be excluded, it is unlikely to have much effect at budget level because it is more probable that Member States will experience surges and dips in different years.

En effet, la possibilité d'un pic de demandes de paiements dans l'un ou l'autre des exercices n'est pas à exclure mais il semble peu vraisemblable que cet effet soit important sur le plan budgétaire car il est plus probable que les Etats connaîtront des pics et des creux dans des années différentes.


As shown in Fig. 2, younger respondents (under 20 to 35 years) are the biggest users of Europass document, possibly because they are probably more open to mobility (between locations, jobs and professional sectors).

Ainsi qu'il ressort du tableau 2, les personnes plus jeunes ayant répondu à l'enquête (âgées de 20 à 35 ans) sont celles qui utilisent le plus les documents Europass, peut-être parce qu'elles sont sans doute plus ouvertes à la mobilité (entre lieux, emplois et secteurs professionnels).


the State-controlled tenderer ‘Ods’ (Ods Deutschland Sportwetten GmbH), consisting of a consortium of State-owned lottery companies, is one of the 14 tenderers invited to present their proposals to the licensing authority but, because of its organisational links to organisers of sporting events, is probably not eligible for a licence because the law (Paragraph 21(3) of the GlüÄndStV) requires a strict separation of active sport and the bodies organising it from the organisation and intermediation of bets on sporting competitions;

que le candidat concessionnaire contrôlé par des organismes publics (Ods Deutschland Sportwetten GmbH dit «Ods»), constitué des sociétés publiques de loterie, figurait parmi les 14 candidats invités à présenter leurs concepts à l’autorité concédante alors que, en raison de ses liens organisationnels avec les organisateurs de manifestations sportives, il ne semble pas être apte à se voir accorder une concession, parce que la législation (article 21, paragraphe 3, du GlüÄndStV) exige une séparation stricte entre, d’une part, les activités sportives et les associations qui les organisent et, d’autre part, l’organisation et l’intermédiation ...[+++]


Such discrimination is less likely to be the subject of a court case not only because potential victims are probably not aware of it, but also because it is more difficult for victims of pay discrimination to effectively enforce the principle of equal pay.

Ce type de discrimination est moins susceptible de faire l’objet d’une action en justice non seulement parce que les victimes potentielles n’en ont probablement pas conscience, mais aussi parce qu’il est plus difficile pour les victimes de discriminations salariales d’obtenir l’application effective du principe de l’égalité de rémunération.


This is probably because economic agents factored working time rules into their behaviour a long time ago.

Cela s’explique probablement par le fait que le comportement des opérateurs économiques a, depuis longtemps, intégré les règles relatives au temps de travail.


14. The Green Paper ideas on codes of conduct have provoked the most questions and the highest levels of 'don't knows', probably because of their novelty and because they were only briefly sketched out in the document.

14. Ce sont les idées du livre vert en matière de codes de conduite qui ont suscité le plus de questions et le plus de réponses indécises, probablement à cause de leur nouveauté et parce qu'elles n'étaient que brièvement esquissées dans le document.


Improvement of inland, fresh bathing water quality has proved much more difficult; this is probably because fresh waters are in general more fragile and are much more influenced by diffuse sources of pollution.

L'amélioration de la qualité des eaux douces intérieures s'est avérée plus délicate à obtenir, probablement parce que ces eaux sont plus vulnérables et plus sensibles aux sources de pollution diffuses.


14. The Green Paper ideas on codes of conduct have provoked the most questions and the highest levels of 'don't knows', probably because of their novelty and because they were only briefly sketched out in the document.

14. Ce sont les idées du livre vert en matière de codes de conduite qui ont suscité le plus de questions et le plus de réponses indécises, probablement à cause de leur nouveauté et parce qu'elles n'étaient que brièvement esquissées dans le document.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

because we'll probably ->

Date index: 2024-02-29
w