Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because they've looked » (Anglais → Français) :

EU citizens are still hesitant to look for a job in another EU country because they are worried about their situation if they do not find one quickly[30].

Les citoyens de l’Union hésitent toujours à rechercher un emploi dans un autre pays de l’UE parce qu’ils craignent ce qu’il adviendra d’eux s’ils ne trouvent pas d’emploi rapidement[30].


The Commission will look favourably at alternative trading platforms set up by and operating across several Member States, because they may be particularly efficient and attractive to private investors, in particular to institutional investors.

La Commission sera favorable aux plateformes de négociation alternatives mises en place par plusieurs États membres et exerçant leurs activités dans plusieurs États membres, celles-ci pouvant se révéler particulièrement efficientes et attrayantes pour les investisseurs privés, et en particulier pour les investisseurs institutionnels.


EU citizens are still hesitant to look for a job in another EU country because they are worried about their situation if they do not find one quickly[30].

Les citoyens de l’Union hésitent toujours à rechercher un emploi dans un autre pays de l’UE parce qu’ils craignent ce qu’il adviendra d’eux s’ils ne trouvent pas d’emploi rapidement[30].


This is why journalists most often concentrate on unfavourable aspects, because they are looking for the heart of darkness.

C’est pourquoi les journalistes se focalisent souvent sur les aspects les moins favorables, car ils sont à la recherche du cœur des ténèbres.


Because of the lack of appropriate authorisation for stays longer than 90 days, they either have to limit their stays or they look to make use of legal instruments that are not designed for ‘extending’ their authorised stay in the Schengen area in such cases.

En l’absence d’autorisation appropriée pour les séjours dépassant cette durée, ils doivent soit limiter leur séjour, soit faire usage d'instruments juridiques qui ne sont pas conçus pour «étendre» la durée de leur séjour autorisée dans l’espace Schengen en pareil cas.


The European Union has an obligation to show solidarity with the whole nation, of course, but we must strive to focus our attention on the children because they cannot look after themselves.

L’Union européenne a l’obligation de faire preuve de solidarité avec le pays tout entier, bien entendu, mais nous devons nous efforcer de concentrer notre attention sur les enfants parce qu’ils ne peuvent pas s’occuper d’eux-mêmes.


In any case, Africans do not seem overly keen to see China go down this path, precisely because they are looking for alternatives to European development assistance.

Les Africains ne me semblent, en tout cas, pas désireux outre mesure de voir la Chine s'engager dans cette voie précisément parce qu'ils cherchent des alternatives à la façon de faire de l'aide au développement en Europe.


It is realistic if all institutions are ready to join forces and cooperate with a view to delivering timely results to Europe’s citizens; it is necessary because business as usual is not an option if we want 2010 to mark a turning point; and it is ambitious because, more than ever, a strong Europe is required to deliver to citizens the solutions they are looking for. They expect it from us, and we have a duty to work for their pr ...[+++]

C’est un programme réaliste pour autant que toutes les institutions soient disposées à travailler ensemble et à coopérer afin de présenter des résultats aux citoyens d’Europe, en temps voulu. Il est nécessaire, car, pour que l’année 2010 marque un tournant, nous ne pouvons faire comme si de rien n’était. Enfin, ce programme est ambitieux, car, plus que jamais, l’Europe doit se montrer forte et apporter aux citoyens les solutions qu’ils cherchent. C’est ce qu’ils attendent de nous et nous devons œuvrer à leur prospérité et à leur bien-être.


They are victims, because they have had the misfortune to be born in a beleaguered country. They are victims because they are desperate and are looking for compassion.

Ce sont des victimes, car ils ont eu la malchance de naître dans un pays de souffrance; des victimes, car ils sont désespérés et cherchent de la compassion.


Because of the lack of appropriate authorisation for stays longer than 90 days, they either have to limit their stays or they look to make use of legal instruments that are not designed for ‘extending’ their authorised stay in the Schengen area in such cases.

En l’absence d’autorisation appropriée pour les séjours dépassant cette durée, ils doivent soit limiter leur séjour, soit faire usage d'instruments juridiques qui ne sont pas conçus pour «étendre» la durée de leur séjour autorisée dans l’espace Schengen en pareil cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

because they've looked ->

Date index: 2022-11-02
w