Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because his views until then » (Anglais → Français) :

Speaking from personal experience, you might find an excellent practitioner who is prepared to sacrifice his practice for one, two or three years to give the public the benefit of his views and then return to public practice.

En m'appuyant sur mon expérience personnelle, je peux dire qu'il est possible de trouver un excellent candidat, prêt à sacrifier sa pratique privée pendant un, deux ou trois ans afin de faire bénéficier la population de ses opinions.


I would remind him that democracy is a method whereby you vote for people who govern you and then, if you do not like what they do, you can get rid of them, turf them out and put somebody else in. It was ironic because his next sentence was ‘and that is why in Europe, facing the euro crisis, we must reinforce the Community method’.

Je voudrais lui rappeler que la démocratie est un système dans lequel vous votez pour les gens qui vous gouvernent, et ensuite, si vous n’aimez pas ce qu’ils font, vous pouvez vous en débarrasser, les envoyer paître et mettre quelqu’un d’autre à leur place. L’ironie réside dans sa phrase suivante, je cite: «et voilà pourquoi en Europe, face à la crise de l’euro, nous devons renforcer la méthode communautaire».


He was ignored because his views on global warming were not consistent with the agenda of this environmentally unfriendly government.

On ne l'a pas écouté parce que ses opinions concernant le réchauffement de la planète ne concordaient pas avec le programme de ce gouvernement non respectueux de l'environnement.


It certainly was not interested in his views back then.

Les libéraux ne s'intéressaient alors aucunement à ses points de vue.


It was a great shock to me when he decided to propose the NAFTA, because his views until then were very reflective of the elite in Mexico, which were to keep the U.S. at a distance, because if you reduced your barriers to the United States, the United States would overwhelm your country.

Cela a été un grand choc pour moi lorsqu'il s'est fait le champion de l'ALÉNA, car jusqu'alors ses opinions étaient très représentatives de l'élite de Mexico, et consistait à vouloir tenir les États-Unis à distance, car si l'on réduisant les barrières avec les États-Unis, ces derniers domineraient le pays.


Mr. Hession has his view, but then so does the chief of defence staff who has indicated that the 1999 statement of requirements had the full support of military leadership.

M. Hession a son point de vue, mais il en va de même du chef d'état-major de la Défense qui a signalé que l'énoncé des besoins de 1999 avait le plein appui du haut commandement militaire.


To the left of us, we have Karl Marx, the revolutionary thinker, who condemned and even scoffed at the idea of human rights, because, in his view, the human does not exist in the abstract, and humanity could not constitute anything at all.

Sur notre gauche, Karl Marx, le penseur révolutionnaire, dénonçait et raillait l'idée même de droits de l'homme, parce que l'homme abstrait n'existe pas, selon lui, et que l'humanité ne saurait constituer quoi que ce soit.


To the left of us, we have Karl Marx, the revolutionary thinker, who condemned and even scoffed at the idea of human rights, because, in his view, the human does not exist in the abstract, and humanity could not constitute anything at all.

Sur notre gauche, Karl Marx, le penseur révolutionnaire, dénonçait et raillait l'idée même de droits de l'homme, parce que l'homme abstrait n'existe pas, selon lui, et que l'humanité ne saurait constituer quoi que ce soit.


If Mr Wurtz proposes a compromise solution involving postponing his request until Thursday, then that will conclude matters for the Tuesday sitting.

Si M. Wurtz propose une solution de compromis qui consiste à reporter sa demande au jeudi, alors l'affaire sera réglée pour le mardi.


Because his popularity since the beginning of the war in Chechnya has increased sevenfold. Why then is he not going to be holding any elections?

Parce que depuis le début de la guerre en Tchétchénie, sa cote de popularité a été multipliée par sept. Pourquoi dès lors, empêcherait-il la tenue d'élections ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because his views until then' ->

Date index: 2023-03-23
w