Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Imperialist International Brigade
Anti-War Democratic Front
Federation of Latin American Democratic Organizations
Holy War Brigade
JRA
Japanese Red Army
Latin American Anti-Communist Confederation
Nihon Sekigun
Nippon Sekigun
To assess an anti-dumping duty on a retrospective basis

Vertaling van "basis anti-democratic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Japanese Red Army [ JRA | Anti-Imperialist International Brigade | Nippon Sekigun | Nihon Sekigun | Holy War Brigade | Anti-War Democratic Front ]

Armée rouge japonaise [ Brigade internationale anti-impérialiste | Nippon Sekigun | Nihon Sekigun | Brigade de la guerre sainte | Front démocratique anti-guerre ]


Federation of Latin American Democratic Organizations [ Latin American Anti-Communist Confederation ]

Federation of Latin American Democratic Organizations [ Latin American Anti-Communist Confederation ]


to assess an anti-dumping duty on a retrospective basis

fixer le montant d'un droit antidumping sur une base rétrospective
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This anti-democratic institution has also survived, cloaked in the justification of a second sober thought and yet all of us in this chamber were sent to this place on the basis of, at least in part, our sobriety of thought.

Par ailleurs, cette institution antidémocratique a survécu parce qu'on a justifié son existence par la nécessité de procéder à un deuxième examen objectif.


9. Condemns corporate corruption and tax evasion in the strongest terms, but maintains that the Commission should distinguish more clearly between (1) philanthropic action, (2) social action by business, and (3) anti-social action by business, one example of the latter being the employment of forced child labour; roundly condemns anti-social action on the part of business, and believes that greater pressure must be put on countries to translate international standards into national law and to enforce such legislation; rejects, however, sweeping condemnations of business in general on the basis of unfair practices and breaches of the la ...[+++]

9. condamne, dans les termes les plus sévères, la corruption et la fraude fiscale dans l’entreprise; maintient cependant que la Commission devrait mieux distinguer entre action philanthropique (1), action sociale de l’entreprise (2) et action antisociale de l’entreprise (3), un exemple de cette dernière étant le recours à une main-d’œuvre infantile contrainte; condamne fermement toute action antisociale de la part des entreprises; estime qu’il faut exercer une pression plus forte sur les pays afin qu’ils transposent dans leur droit les normes internationales et qu’ils les appliquent; rejette néanmoins une condamnation en bloc des entreprises en général, sur la base de pratiq ...[+++]


66. Hopes that under the leadership of Prime Minister Hailemariam Desalegn, appointed on 21 September 2012, Ethiopia will engage in a process of genuine democratic transition in order to realise its strong democratic potential, putting an end to interference with religious freedom and civil society freedoms; calls on the European External Action Service, the EUSR for the Horn of Africa and the EUSR for Human Rights to engage with Ethiopia on human rights as a matter of priority so that it can seize the opportunity of the ongoing political transition to institute a truly democratic transition, built on the centrality of human rights and ...[+++]

66. espère que, sous la direction du Premier ministre, Hailemariam Desalegn, désigné le 21 septembre 2012, l'Éthiopie va s'engager dans un processus de véritable transition démocratique afin de réaliser un fort potentiel démocratique, en mettant un terme aux empiètements sur la liberté de religion et les libertés de la société civile; invite le SEAE, le RSUE pour la Corne de l'Afrique et le RSUE pour les droits de l'homme à engager en priorité avec l'Éthiopie un dialogue sur les droits de l'homme, de façon à saisir l'occasion de la transition politique en cours pour instaurer une véritable transition démocratique, édifiée sur le socle des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la liberté des médias et la pleine reconnaissance de ...[+++]


66. Hopes that under the leadership of Prime Minister Hailemariam Desalegn, appointed on 21 September 2012, Ethiopia will engage in a process of genuine democratic transition in order to realise its strong democratic potential, putting an end to interference with religious freedom and civil society freedoms; calls on the European External Action Service, the EUSR for the Horn of Africa and the EUSR for Human Rights to engage with Ethiopia on human rights as a matter of priority so that it can seize the opportunity of the ongoing political transition to institute a truly democratic transition, built on the centrality of human rights and ...[+++]

66. espère que, sous la direction du Premier ministre, Hailemariam Desalegn, désigné le 21 septembre 2012, l'Éthiopie va s'engager dans un processus de véritable transition démocratique afin de réaliser un fort potentiel démocratique, en mettant un terme aux empiètements sur la liberté de religion et les libertés de la société civile; invite le SEAE, le RSUE pour la Corne de l'Afrique et le RSUE pour les droits de l'homme à engager en priorité avec l'Éthiopie un dialogue sur les droits de l'homme, de façon à saisir l'occasion de la transition politique en cours pour instaurer une véritable transition démocratique, édifiée sur le socle des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la liberté des médias et la pleine reconnaissance de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Regrets that freedom of expression and freedom of the press are still not fully protected in Turkey; is of the view that freedom of the press in a democratic, pluralistic society is served neither by frequent website bans nor by pressures on and lawsuits against critical press; is also of the opinion that the amendment to Article 301 of the Penal Code, adopted in April 2008, was not sufficient, as people continue to be prosecuted for expressing non-violent opinions on the basis of this as well as of other articles of the Penal C ...[+++]

13. regrette que la liberté d'expression et la liberté de la presse ne soient toujours pas pleinement protégées en Turquie; est d'avis que, dans une société démocratique et pluraliste, la liberté de la presse n'est honorée ni par les fermetures fréquentes de sites web, ni par les pressions exercées sur la presse critique, ni par les procès menés contre cette dernière; estime par ailleurs que la modification de l'article 301 du code pénal, adoptée en avril 2008, n'était pas suffisante puisque des personnes continuent d'être poursuivies pour avoir exprimé des opinions non violentes, sur la base de cet article et d'autres articles du code ...[+++]


For the purposes of the first subparagraph, refusal in bad faith or refusal to enforce the contract by the data importer shall not include cases in which cooperation or enforcement would conflict with mandatory requirements of the national legislation applicable to the data importer which do not go beyond what is necessary in a democratic society on the basis of one of the interests listed in Article 13(1) of Directive 95/46/EC, in particular sanctions as laid down in international and/or national instruments, tax-reporting requirements or anti-money-laundering reporting requirements.

Aux fins du premier alinéa, le refus de mauvaise foi ou le refus d’appliquer le contrat par l’importateur de données ne couvre pas les cas où la coopération ou l’application entrerait en conflit avec les exigences impératives de la législation nationale le concernant et qui ne vont pas au-delà de celles qui sont nécessaires dans une société démocratique sur la base de l’un des intérêts énumérés à l’article 13, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE, notamment les sanctions reconnues sur le plan international, les obligations de déclaration fiscale et les obligations de déclaration dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d’argent.


For the purposes of the first subparagraph, refusal in bad faith or refusal to enforce the contract by the data importer shall not include cases in which cooperation or enforcement would conflict with mandatory requirements of the national legislation applicable to the data importer which do not go beyond what is necessary in a democratic society on the basis of one of the interests listed in Article 13(1) of Directive 95/46/EC, in particular sanctions as laid down in international and/or national instruments, tax-reporting requirements or anti-money-laundering reporting requirements.

Aux fins du premier alinéa, le refus de mauvaise foi ou le refus d’appliquer le contrat par l’importateur de données ne couvre pas les cas où la coopération ou l’application entrerait en conflit avec les exigences impératives de la législation nationale le concernant et qui ne vont pas au-delà de celles qui sont nécessaires dans une société démocratique sur la base de l’un des intérêts énumérés à l’article 13, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE, notamment les sanctions reconnues sur le plan international, les obligations de déclaration fiscale et les obligations de déclaration dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d’argent.


When the underlying philosophy of the proposals in question centres around the meaning of “law-abiding citizens” and the need to “make those who ‘threaten the freedom and security of the individual and of society’ accountable for their actions”, we cannot but detect a certain re-emergence of those principles which, in countries like ours, once formed the basis of anti-democratic laws and restrictions and the basis for the penalisation of all political and trade unionist activities.

Quand la philosophie qui sous-tend les propositions avancées à ce sujet est axée sur les notions de "citoyen respectueux des lois" et de la nécessité "d'attribuer des responsabilités à tous ceux qui menacent la liberté et la sécurité des personnes et de la société", on ne peut que constater la résurgence de théories qui, dans des pays comme le nôtre, ont constitué dans le passé la base de lois et restrictions antidémocratiques, ont servi à criminaliser l'action politique et syndicale.


Not only does this set people apart by race, not only does it give different treatment to Canadians on the basis of their racial origin, it is profoundly anti-democratic at its very roots. The cornerstone of democracy is that all people within a democracy can expect equal treatment before the eyes of the law.

Non seulement on fait une distinction en fonction de la race et on accorde un traitement spécial à des Canadiens en se fondant sur l'origine raciale, mais on bafoue la démocratie, puisque selon le principe ou la pierre angulaire de la démocratie, tous les membres d'une société démocratique ont droit à un traitement égal au regard de la loi.


We should assess the arguments on the basis of the merits of the arguments and not go into what are Big Brother, Orwellian approaches: all those against it are somehow the only true democrats, and all those in favour are anti-democratic.

Nous devrions évaluer les arguments en fonction de leurs mérites et éviter les comparaisons avec «Big Brother» ou l'univers d'Orwell: à savoir que tous ceux qui sont contre sont d'une façon ou d'une autre les seuls véritables démocrates et que tous ceux qui sont pour sont antidémocratiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis anti-democratic' ->

Date index: 2023-08-11
w