Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barrister's chambers rather curiously called » (Anglais → Français) :

My chief executive in my barrister's chambers, rather curiously called the senior clerk in the British tradition, looks after all inquiries for me, and he's very accustomed to dealing with confidential matters.

L'administrateur général de mon cabinet d'avocats, que l'on appelle assez curieusement dans la tradition britannique le greffier principal, s'occupe de toutes mes demandes de renseignements et il est très habitué à composer avec mes questions confidentielles.


We've seen an introduction of a conflict of laws, and it has been brought in a rather curious way: with a telephone call.

Nous avons assisté à une amorce de conflit entre les lois qui a pris naissance d'une bien drôle de façon: avec un coup de téléphone.


– (FR) As is usual when faced with the economic, social and financial crisis in this Chamber, the report by Mrs Berès overlooks the main issues and concentrates on saving the system rather than fundamentally calling it into question.

– Comme d’habitude quand il s’agit de la crise économique, sociale, financière dans cette assemblée, le rapport de Mme Berès passe à côté de l’essentiel et se concentre sur le sauvetage du système plutôt que sur sa profonde remise en cause.


What Europe needs, however, is criteria rather than dogma, and numerous voices in this Chamber had been calling for more flexibility.

Mais c’est de critères que l’Europe a besoin et pas de dogmes, et nous étions nombreux dans cet hémicycle à réclamer plus de flexibilité.


Their immigration policy, the culture of making excuses, defending the rights of hooligans in the name of human rights, the abolition of the death penalty are all factors which encourage crime, which are favoured over pointing the finger at a handful of left-wing protesters, which, moreover, Mr Barón Crespo rather curiously called fascists unless Mr Barón Crespo had wanted to acknowledge that fascism had found its origins in socialism, all his leaders having been socialist leaders before becom ...[+++]

Leur politique d'immigration, la culture de l'excuse, la défense des droits des voyous au nom des droits de l'homme, l'abolition de la peine de mort sont autant de facteurs criminogènes. Plutôt que de montrer du doigt une poignée de gauchistes, baptisés d'ailleurs curieusement par M. Crespo de fascistes - à moins que M. Crespo n'ait voulu reconnaître qu'en effet le fascisme avait trouvé ses origines dans le socialisme, tous ses chefs ayant été des chefs socialistes avant de devenir des chefs fascistes.


I wish again to call on all those present in the Chamber to organise the European Structural Funds in such a way that they play as fundamental a role in the body as the heart: the body is healthy if all its parts are well, if they live in solidarity with one another and deal fairly with one another, rather than using the resources available to them to compete with one another to the point of their mutual destruction.

J’invite à nouveau tous ceux présents dans cette Assemblée à organiser les Fonds structurels de façon à ce qu’ils jouent, à l’intérieur du corps, un rôle aussi essentiel que le cœur. Le corps est sain si tous ses organes sont en bonne santé, s’ils vivent de manière solidaire et agissent de manière équitable les uns envers les autres, au lieu d’utiliser les ressources mises à leur disposition pour rivaliser au point de se détruire mutuellement.


Senator Stratton: Honourable senators, I am rather curious because just after the phone call took place and the information was to be forthcoming provided I did not table it in the Senate - with which I agreed - the actuary for the Canada Pension Plan was fired.

Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, je suis plutôt curieux à ce sujet car, juste après qu'on m'ait appelé pour me dire que j'allais recevoir cette information, à condition de ne pas la déposer au Sénat - ce que j'ai accepté - l'actuaire du Régime de pensions du Canada a été congédié.


It is simply because, a few minutes ago, another member of this House referred to what he called a rather curious situation.

Un autre député de cette Chambre, il y a quelques minutes, a fait allusion à ce qu'il a qualifié de «situation assez curieuse».


However, I shall not offend the chamber by repeating so many of the insulting and inflammatory remarks made by members opposite at that time but, rather, I mention the tenor of the debate to put this curious situation into its proper context.

Je ne veux pas offenser le Sénat en répétant certaines des remarques insultantes et incendiaires faites alors par les sénateurs d'en face, mais je veux quand même parler de la teneur du débat pour mettre cette situation bizarre dans son contexte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

barrister's chambers rather curiously called ->

Date index: 2024-12-26
w