Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist people in contaminated areas
Assisting people in contaminated areas
Give a clarion call to the people
Giving help to people in contaminated areas
Helping people in contaminated areas
Temporary Protection Directive
Western Arctic

Traduction de «balance giving people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof | Temporary Protection Directive

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


Western Arctic (Inuvialuit) Claims Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid the Agreement between the Committee for Original Peoples' Entitlement, representing the Inuvialuit of the Inuvialuit Settlement Region, and the Government of Canada and to amend the National Parks Act in ]

Loi sur le règlement des revendications des Inuvialuit de la région ouest de l'Arctique [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide la Convention conclue entre le Comité d'étude des droits des autochtones, qui représente les Inuvialuit de la région désignée, au sens de la Convention, et le gouvernement du Canada, et modifiant la L ]




Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the People's Republic of China came into Force on December 29, 1986

Décret avisant l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République populaire de Chine à compter du 29 décembre 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With a global community of 1.6 billion people we work hard to balance giving people the power to express themselves whilst ensuring we provide a respectful environment.

Avec une communauté mondiale comptant 1,6 milliard d'utilisateurs, nous faisons le maximum pour préserver l'équilibre entre la possibilité donnée aux personnes de s’exprimer et notre souci d'offrir un environnement respectueux.


We had to find a balance between giving workers the temporary support they need between jobs and giving the people the tools they need to get back to work.

Nous devions trouver un équilibre entre le soutien temporaire dont ont besoin les travailleurs entre deux emplois et les outils dont les gens ont besoin pour pouvoir réintégrer le marché du travail.


16. Taking into account the EU's ageing society, believes that active attempts should be made to bring people on to the labour market and keep them there, applying this approach to all age groups, older people included; considers it essential to strike a balance between giving people a sufficient sense of security and maintaining the motivation to work and earn an income; believes that, to raise skill levels, all groups in society should be guaranteed education of the highest possible standard and better opportunities than hitherto ...[+++]

16. estime, face au vieillissement de la société en Europe, qu'il convient de s'efforcer activement d'intégrer les gens au marché du travail et de les y garder, quelle que soit leur classe d'âge, y compris les seniors; juge essentiel de trouver un équilibre entre l'offre d'une sécurité suffisante aux individus et le maintien de leur motivation à travailler pour un salaire; affirme que, pour relever le niveau des compétences, il convient d'offrir à toutes les catégories sociales, une formation initiale de la meilleure qualité possible, puis les meilleures possibilités d'apprendre tout au long de la vie;


16. Taking into account the EU's ageing society, believes that active attempts should be made to bring people on to the labour market and keep them there, applying this approach to all age groups, older people included; considers it essential to strike a balance between giving people a sufficient sense of security and maintaining the motivation to work and earn an income; believes that, to raise skill levels, all groups in society should be guaranteed education of the highest possible standard and better opportunities than hitherto ...[+++]

16. estime, face au vieillissement de la société en Europe, qu'il convient de s'efforcer activement d'intégrer les gens au marché du travail et de les y garder, quelle que soit leur classe d'âge, y compris les seniors; juge essentiel de trouver un équilibre entre l'offre d'une sécurité suffisante aux individus et le maintien de leur motivation à travailler pour un salaire; affirme que, pour relever le niveau des compétences, il convient d'offrir à toutes les catégories sociales, une formation initiale de la meilleure qualité possible, puis les meilleures possibilités d'apprendre tout au long de la vie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Taking into account the EU’s ageing society, believes that active attempts should be made to bring people on to the labour market and keep them there, applying this approach to all age groups, older people included; considers it essential to strike a balance between giving people a sufficient sense of security and maintaining the motivation to work and earn an income; believes that, to raise skill levels, all groups in society should be guaranteed education of the highest possible standard and better opportunities than hitherto ...[+++]

16. estime, face au vieillissement de la société en Europe, qu'il convient de s'efforcer activement d'intégrer les gens au marché du travail et de les y garder, quelle que soit leur classe d'âge, y compris les seniors; juge essentiel de trouver un équilibre entre l'offre d'une sécurité suffisante aux individus et le maintien de leur motivation à travailler pour un salaire; affirme que, pour relever le niveau des compétences, il convient d'offrir à toutes les catégories sociales, une formation initiale de la meilleure qualité possible, puis les meilleures possibilités d'apprendre tout au long de la vie;


It is essential to strike a balance between giving people a sufficient sense of security and preserving their motivation to work and earn income.

Il est essentiel de parvenir à un équilibre entre la nécessité d'apporter un sentiment de sécurité suffisant aux individus et le maintien de leur motivation à travailler et à gagner un salaire.


It is essential to strike a balance between giving people a sufficient sense of security and preserving their motivation to work and earn income.

Il est essentiel de parvenir à un équilibre entre la nécessité d'apporter un sentiment de sécurité suffisant aux individus et le maintien de leur motivation à travailler et à gagner un salaire.


We now have the time and the determination to move forward and give people a workable, balanced constitution.

Nous avons désormais le temps et la détermination nécessaires pour aller de l'avant et doter les peuples européens d'une constitution viable et équilibrée.


But you're correct, some of the more difficult ones tend to be closer to central agency policy areas (1650) Mr. Ken Epp: Now, from a straight efficiency point of view, in a way your office and the privacy office are sort of the opposite sides of a teeter-totter, aren't they giving balance, giving people information they're entitled to, but at the same time protecting the privacy of those people who are entitled to it.

Mais vous avez raison, les plus difficiles sont souvent celles qui touchent les politiques qui relèvent des agences centrales (1650) M. Ken Epp: Du point de vue de la simple efficacité, on pourrait dire que votre commissariat et le bureau de la protection de la vie privée occupent des positions opposées, n'est-ce pas? Leur rôle est d'en arriver à un équilibre, d'un côté fournir à la population les renseignements auxquels elle a droit, et de l'autre, protéger la vie privée des personnes concernées.


The finance minister brags in the House of Commons day after day about the fact that we have a balanced budget, but he does not give credit to the people who balanced the budget: young people, entrepreneurs, the best and brightest, small business owners, families, the people who sacrifice, and people in the university departments like the small university I went to, the University of Northern British Columbia, which has a crisis in its entire financing ...[+++]

Tous les jours, à la Chambre des communes, le ministre des Finances se vante du fait que le Canada a un budget équilibré, mais il ne rend pas hommage aux gens qui ont permis d'équilibrer le budget, aux jeunes, aux chefs d'entreprise, à nos gens les plus brillants, aux propriétaires de petites entreprises, aux familles, aux gens qui ont fait des sacrifices, à ceux qui oeuvrent dans des départements d'universités comme la petite institution où je suis allé, la University of Northern British Columbia dont toute la structure financière es ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balance giving people' ->

Date index: 2025-01-31
w