Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baha'is face prosecution " (Engels → Frans) :

Baha'is face prosecution in Iran because a hardline clerical elite views their religion as illegitimate, and they are therefore considered to be apostates or opponents of Islam.

Les baha'is sont persécutés en Iran parce que les partisans de la ligne dure dans l'élite religieuse considèrent leur religion comme illégitime et les considèrent, eux, comme des apostats ou des ennemis de l'islam.


D. whereas human rights activist and lawyer Rashid Rehman was murdered on 7 May 2014; whereas weeks before, Rehman had been threatened for defending a lecturer facing prosecution under Pakistan’s blasphemy law;

D. considérant que le défenseur des droits de l'homme et avocat Rashid Rehman a été assassiné le 7 mai 2014; que, quelques semaines auparavant, il avait reçu des menaces alors qu'il défendait un professeur d'université poursuivi pour violation de la loi pakistanaise sur le blasphème;


It is a terrorist organization, and so Canadians who join such a group would already face prosecution, whether they have only one citizenship or two citizenships.

Il est question d'une organisation terroriste, et les Canadiens qui se joignent à un tel groupe seraient poursuivis, qu'ils possèdent une seule citoyenneté ou qu'ils en possèdent deux.


J. whereas journalists, bloggers, activists and other independent thinkers continue to experience serious limitations on their freedom of expression in Azerbaijan, facing prosecution on bogus charges, harassment, intimidation and physical attacks;

J. considérant que les journalistes, les blogueurs, les militants et autres intellectuels indépendants continuent de voir leur liberté d'expression sévèrement entravée en Azerbaïdjan et sont victimes de poursuites fondées sur de faux chefs d'accusation, de harcèlement, d'intimidation et d'attaques physiques;


J. whereas journalists, bloggers, activists and other independent thinkers continue to experience serious limitations on their freedom of expression in Azerbaijan, facing prosecution on bogus charges, harassment, intimidation and physical attacks;

J. considérant que les journalistes, les blogueurs, les militants et autres intellectuels indépendants continuent de voir leur liberté d'expression sévèrement entravée en Azerbaïdjan et sont victimes de poursuites fondées sur de faux chefs d'accusation, de harcèlement, d'intimidation et d'attaques physiques;


V. whereas NGOs in Egypt already face heavy administrative burdens in order to be granted permission to operate in the country; whereas since 2011 three international NGOs and 43 of their staff members have faced prosecution for obtaining funding without prior approval by the Egyptian authorities;

V. considérant que les ONG en Égypte sont déjà confrontées à de lourdes charges administratives pour obtenir l'autorisation d'opérer dans le pays; considérant que depuis 2011, trois ONG internationales et 43 de leurs membres du personnel ont dû faire face à des poursuites pour avoir obtenu des fonds sans l'approbation préalable des autorités égyptiennes;


The Bahá'í of Indonesia are facing a lot of problems with these groups as well, but the Bahá'í face far worse problems in Iran and Egypt than they do in Indonesia.

Les bahá’ís d’Indonésie ont eux aussi de nombreux problèmes avec ces groupes, mais les bahá’ís sont confrontés à des problèmes bien pires en Iran et en Égypte qu’en Indonésie.


Also, we must not think that every parent will face prosecution based on a mere report.

De plus, nous ne devons pas penser que chaque parent sera poursuivi après une simple dénonciation.


The abolition of double indemnity, the facility to extradite a national to another state, the facility for the state to which the accused has been extradited to extradite him (without the permission of the state which extradited him in the first place) to a third country which is not a Member State of the European Union (for example, a Kurd is extradited by Greece to Germany, which then extradites him to Turkey without asking Greece) contradict basic principles of criminal law. They also contradict fundamental procedural rights and freedoms which are vital to the defence of those facing prosecution ...[+++]

Avec la suppression de la double incrimination, avec la possibilité de remettre un ressortissant à un autre État, la possibilité qu’a en outre l’État auquel a été remis l’inculpé de l’extrader (sans l’autorisation de l’État qui l’a remis) vers un État tiers qui n’est pas membre de l’UE (par exemple, un Kurde qui est remis par la Grèce à l’Allemagne, laquelle l’extradie à son tour vers la Turquie sans consulter la Grèce), ce sont des principes fondamentaux du droit pénal qui sont abolis, tout comme le sont des droits procéduraux essentiels et des libertés absolument indispensables à la défense des personnes qui font l’objet de poursuites.


These provisions would apply to conduct committed in Canada and permit Canada to either prosecute these offences or extradite individuals to the country where the atrocities occurred and face prosecution in those lands.

Ces dispositions s'appliqueraient aux infractions commises au Canada et permettrait au Canada de poursuivre en justice ou d'extrader les intéressés vers le pays où les atrocités ont été commises pour y être jugés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

baha'is face prosecution ->

Date index: 2023-01-23
w