Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authority and yasser arafat must " (Engels → Frans) :

The Palestinian authority and Yasser Arafat must play an essential role in resolving this situation.

L'Autorité palestinienne et Yasser Arafat sont des interlocuteurs essentiels au dénouement de cette situation.


In this connection, the unanimous, united vote by the 25 nations in the UN General Assembly in New York on the resolution exhorting the Israeli Government not to implement its decision to expel Yasser Arafat must be stressed.

À cet égard, il faut insister sur le vote unanime et univoque des 25 nations à New York lors de l’Assemblée générale des Nations unies sur la résolution qui exhorte le gouvernement israélien à ne pas donner suite à sa décision d’expulser Yasser Arafat.


However, Yasser Arafat must understand, the Palestinian authority must understand, the Arab states of the Middle East must understand, the international community must understand and the Government of Canada must understand that Israel cannot be expected to give up its right to a military response without clear evidence that terrorist actions will c ...[+++]

Toutefois, Yasser Arafat doit comprendre, l'autorité palestinienne doit comprendre, les États arabes du Proche-Orient doivent comprendre, la communauté internationale doit comprendre et le gouvernement du Canada doit comprendre qu'on ne peut s'attendre à ce qu'Israël abandonne son droit à la riposte militaire sans une preuve évidente qu'il y aura un terme aux actions terroristes, parce que sans la sécurité, il ne peut y avoir de paix.


Mr Prodi talked at length on the phone to Palestinian Authority President, Yasser Arafat, and had an exchange of views with the Israeli Foreign Minister, Shimon Peres.

M. Prodi s'est longuement entretenu au téléphone avec le Président de l'Autorité palestinienne, M. Yasser Arafat, et a eu un échange de vues avec le ministre israélien des affaires étrangères, M. Shimon Peres.


The Palestinian Authority and its elected President, Yasser Arafat, must do everything to put an end to terrorism and the armed Intifada, dismantle all the terrorist networks and arrest and prosecute the perpetrators of terrorist acts.

L'Autorité palestinienne et son président élu, Yasser Arafat, doivent tout faire pour mettre fin au terrorisme et à l'intifada armée, pour démanteler tous les réseaux terroristes et pour arrêter et poursuivre les auteurs d'actes de terrorisme.


4. Condemns the attempt by the Israeli government to isolate the elected President of the Palestinian National Authority, Mr Yasser Arafat, and the numerous attacks against institutions of the PNA;

4. condamne la tentative du gouvernement israélien d'isoler le Président élu de l'Autorité nationale palestinienne, M. Yasser Arafat, et les très nombreuses attaques menées contre les institutions de l'ANP;


What if I had told you five years ago that the President of the United States would come to celebrate Christmas 2000 in Bethlehem, accompanied by the Chairman of the Palestinian Authority, Mr Yasser Arafat, who would fly there in a Palestinian helicopter, and both would be protected by thousands of armed Palestinians?

Qu'auriez-vous répondu si je vous avais dit il y a cinq ans que le président des États-Unis se rendrait à Bethléem pour célébrer la Noël de l'an 2000, accompagné par le président de l'Autorité palestinienne, M. Yasser Arafat, qui se rendrait sur les lieux à bord d'un hélicoptère palestinien, et que tous deux seraient protégés par des milliers de Palestiniens armés ?


However, my mixed feelings about the failure of Camp David are mainly generated by the uncompromising attitude adopted by the President of the Palestinian Authority, Mr Yasser Arafat, and the enthusiastic response he received to this at home. The home front hailed him in the Gaza Strip as the ‘Palestinian Saladin’, complete with flags and banners.

Mais mes sentiments mêlés concernant l'échec de Camp David viennent surtout de l'attitude intransigeante de Yasser Arafat, le président de l'autorité palestinienne, et de la réaction enthousiaste qu'elle a suscitée parmi la population, qui l'a accueilli avec drapeaux et banderoles comme le "Saladin palestinien" lors de son retour à Gaza.


The EU has been asking Yasser Arafat to postpone the proclamation of the Palestinian State. A perverse effect of this postponement has been the dramatic deterioration in the situation and the continued Israeli aggression against Palestine and against the Palestinian Authority and its President, Yasser Arafat.

L'UE a demandé à Yasser Arafat de différer la proclamation de l'État palestinien, ce qui a eu pour effet pervers la détérioration dramatique de la situation et l'agression ininterrompue d'Israël contre la Palestine et contre l'Autorité palestinienne et son Président Yasser Arafat.


It expected that by recognizing a sovereign political authority in the Palestinian authority as led by Yasser Arafat that political authority would be able to enforce the rule of law and would be able to eliminate the cancer of terrorism directed at innocent civilians (0145) However, the Palestinian authority under Mr. Arafat's leadership has failed abysmally to deliver on that commitment.

Les Israéliens croyaient qu'en reconnaissant l'Autorité palestinienne dirigée par Yasser Arafat comme une autorité politique souveraine, cette autorité politique pourrait faire respecter la primauté du droit et serait en mesure d'éliminer le cancer du terrorisme dirigé contre les civils innocents (0145) Cependant, l'Autorité palestinienne sous la direction de M. Arafat a été complètement incapable de respecter cet engagement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authority and yasser arafat must' ->

Date index: 2022-07-05
w