Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AML Control Authority
AMLCA
Anti-Money Laundering Control Authority
Arabian Light
Arabian light
Authority responsible for border controls
Authority responsible for the border check
Border control authority
Control Authority
Kingdom of Saudi Arabia
Light Arabian crude
Omnibus I Directive
Omnibus II Directive
SA; SAU
Saudi
Saudi Arabia
Saudi Arabian
Saudi Arabian light crude
Saudi Arabian light crude oil

Traduction de «authorities saudi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kingdom of Saudi Arabia | Saudi Arabia [ SA; SAU ]

Royaume d'Arabie saoudite | Arabie saoudite [ SA; SAU ]


light Arabian crude [ Saudi Arabian light crude oil | Saudi Arabian light crude | Arabian Light | Arabian light ]

brut léger d'Arabie [ Arabie léger | Arabian Light ]




Saudi Arabia [ Kingdom of Saudi Arabia ]

Arabie saoudite [ Royaume d'Arabie saoudite ]


Kingdom of Saudi Arabia | Saudi Arabia

l'Arabie saoudite | le Royaume d'Arabie saoudite


Saudi Arabia [ Kingdom of Saudi Arabia ]

Arabie saoudite [ Royaume d’Arabie saoudite ]


Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC and Regulations (EC) No 1060/2009, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus II Directive | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC in respect of the powers of the European Insurance and Occupational Pensions Authority and the European Securities and Ma ...[+++]

directive Omnibus II | Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne les compétences de l’autorité européenne des marchés financiers et de l’autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles


Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers


border control authority | authority responsible for border controls | authority responsible for the border check

autorité chargée du contrôle à la frontière | autorité responsable du contrôle à la frontière | autorité compétente en matière de contrôle à la frontière | organe de contrôle à la frontière


Anti-Money Laundering Control Authority (1) | AML Control Authority (2) | Control Authority (3) [ AMLCA ]

Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent (1) | Autorité de contrôle LBA (2) | Autorité de contrôle (3) [ AdC LBA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Notes that Saudi Arabia is a member of the HRC until 2016; strongly condemns the widespread human rights violations committed by the Kingdom of Saudi Arabia; condemns in particular the 47 recent executions in the country, including that of Sheikh Nimr Al-Nimr, and is concerned about the increasing tension in the region in response to those executions; calls again for universal abolition of the death penalty and calls for an immediate moratorium on the implementation of death penalties in Saudi Arabia; condemns the fact that Saudi Arabia continues to apply the death penalty for a wide range of situations that are treated as crimes, ...[+++]

4. constate que l'Arabie saoudite est membre du Conseil des droits de l'homme jusqu'en 2016; condamne fermement les violations généralisées des droits de l'homme commises par le royaume d'Arabie saoudite; condamne notamment les 47 récentes exécutions dans le pays, dont celle du cheikh Nimr Al-Nimr, et s'inquiète de la montée des tensions dans la région en réaction à ces exécutions; réitère son appel à l'abolition universelle de la peine de mort et appelle à un moratoire immédiat sur l'exécution des peines de mort dans ce pays; condamne le fait que l'Arabie saoudite continue d'appliquer la peine de mort pour un large éventail de situa ...[+++]


4. Is alarmed by the number of executions in Saudi Arabia; expresses its extreme concern and abhorrence at the sentencing to death by beheading, followed by crucifixion, of Ali Mohammed al-Nimr by the Saudi authorities, following an unfair and politically motivated trial; urges the Saudi authorities to immediately release Ali Mohammed al-Nimr and quash this barbaric sentence and to comply with international human rights standards; urges the Member States, therefore, to step up their pressure on the Saudi regime to pardon Ali Mohamm ...[+++]

4. se dit alarmé par le nombre d'exécutions en Arabie saoudite; exprime son extrême préoccupation et son horreur face à la condamnation à mort par décapitation suivie de crucifixion prononcée à l'encontre d'Ali Mohammed al-Nimr par les autorités saoudiennes à la suite d'un procès politique inéquitable; demande instamment aux autorités saoudiennes la libération immédiate d'Ali Mohammed al-Nimr, l'annulation de cette décision barbare et le respect des normes internationales en matière de droits de l'homme; demande donc instamment aux ...[+++]


1. Strongly condemns the flogging of Raif Badawi as a cruel and shocking act by the Saudi Arabian authorities; calls on the Saudi authorities to put a stop to any further flogging of Raif Badawi and to release him immediately and unconditionally, as he is considered a prisoner of conscience, detained and sentenced solely for exercising his right to freedom of expression; calls on the Saudi authorities to ensure that his conviction and sentence, including his travel ban, are quashed;

1. condamne vigoureusement la flagellation de Raïf Badawi, y voyant un acte de cruauté révoltant des autorités saoudiennes; demande aux autorités saoudiennes d'empêcher toute nouvelle flagellation de Raïf Badawi et de libérer immédiatement, sans condition, cet homme regardé comme un prisonnier d'opinion, qui n'a été emprisonné et condamné que pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression; demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que la condamnation et les peines qui ont été prononcées contre lui, dont l'interdiction de quitter le territoire, soient annulées;


He is the author of Jihad in Saudi Arabia: Violence and Pan-Islamism since 1979, and is the co-author of Al Qaeda: In Its Own Words.

Il est l'auteur de Jihad in Saudi Arabia : Violence and Pan-Islamism since 1979, et le coauteur de Al-Qaeda : In its Own Words.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. Calls on the Saudi authorities to stop the recent violent attacks against migrant workers and to release the thousands who have been arrested and are being kept in makeshift centres, reportedly often without adequate shelter or medical attention; urges the home countries to cooperate with the Saudi authorities in order to organise the return of these workers in as humane a manner as possible; deplores the fact that the implementation of labour laws is often not conducted in line with international standards and that unjustified violence is used against irregular migrants, such as in the cra ...[+++]

37. invite les autorités saoudiennes à mettre un terme aux récentes attaques violentes contre des travailleurs migrants et à libérer les milliers d'entre eux qui ont été arrêtés et sont maintenus dans des centres de fortune et, selon les informations disponibles, souvent sans abri décent ou soins médicaux; encourage vivement les pays d'origine à coopérer avec les autorités saoudiennes afin d'organiser le retour de ces travailleurs chez eux dans des conditions les plus humaines possibles; regrette que la mise en œuvre des lois en matière de travail s'effectue rarement dans le respect des normes internationales et que les migrants en sit ...[+++]


We will continue to work with the Saudi authorities to ensure that the children, who are Saudi citizens, are a priority in this dispute.

Nous continuerons à collaborer avec les autorités saoudiennes pour faire en sorte qu'on tienne compte d'abord et avant tout des enfants dans cette affaire.


As the member has stated, I just visited Saudi Arabia in December and I met with the Saudi authorities and visited Ms. Morin and her family.

Comme la députée l'a dit, je suis allé en Arabie saoudite en décembre. J'ai rencontré les autorités saoudiennes et j'ai rendu visite à Mme Morin et à sa famille.


Mr. Speaker, the embassy in Saudi Arabia has contacted the Saudi Arabian authorities to address that issue.

Monsieur le Président, l'ambassade du Canada en Arabie Saoudite a communiqué avec les autorités saoudiennes pour aborder cette question.


16. Calls on the EU Presidency to sponsor or support resolutions on: China, in particular addressing the situation in Tibet and Xinjang; Russia, in particular addressing the situation in Chechnya; Algeria, Tunisia, Libya, the human rights situation in the Israeli Occupied Territories and in the area under the Palestinian Authority, Saudi Arabia, Iran, the Democratic Republic of Congo, Burundi, the Central African Republic, Côte d'Ivoire, Sudan, Cuba, Colombia, North Korea and Nepal; calls for all thematic working groups and special rapporteurs to be granted unlimited access to these countries;

16. invite la présidence de l'Union européenne à présenter ou à soutenir des résolutions sur la Chine, abordant notamment la situation du Tibet et au Xinjiang, la Russie, abordant notamment la situation en Tchétchénie, l'Algérie, la Tunisie et la Libye, la situation des droits de l'homme dans les territoires occupés par Israël et dans la zone placée sous le contrôle de l'Autorité palestinienne, l'Arabie Saoudite, l'Iran, la République démocratique du Congo, le Burundi, la République centrafricaine, la Côte-d'Ivoire, le Soudan, Cuba, la Corée du Nord, la C ...[+++]


Given Saudi Arabia's power and influence, there is no question that breakthroughs will come only if there is concerted, significant international pressure, including from countries such as the United States, which do have some influence with the Saudi authorities.

Étant donné le pouvoir et l'influence de l'Arabie saoudite, il n'y a aucun doute que l'on ne pourra réussir que si des pressions internationales sont appliquées de manière concertée et étendue, y compris de la part de pays comme les États-Unis, qui ont une certaine influence auprès des autorités saoudiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities saudi' ->

Date index: 2025-12-03
w