Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «authorities political prisoners alyaksandr kazulin » (Anglais → Français) :

Repeats its calls for the revision of specific articles in the Vietnamese criminal code that are used to suppress freedom of expression; considers it regrettable that none of the 18 000 prisoners granted amnesty on 2 September 2015 were political prisoners; condemns Vietnam’s detention and prison conditions, and demands that the Vietnamese authorities guarantee unrestricted access to legal counsel.

réclame à nouveau la révision d'articles spécifiques du code pénal vietnamien qui sont utilisés pour réprimer la liberté d'expression; estime qu'il est regrettable qu'aucun prisonnier politique ne figurait parmi les 18 000 prisonniers ayant bénéficié d'une amnistie le 2 septembre 2015; condamne les conditions de détention et d'emprisonnement au Viêt Nam, et demande avec insistance que les autorités vietnamiennes garantissent un accès sans restriction à l'assistance d'un ...[+++]


5. Welcomes the release by the Belarusian authorities of political prisoners Alyaksandr Kazulin, Syarhei Parsyukevich and Andrei Kim between 16 and 20 August; notes with satisfaction that their release means that no further internationally recognised political prisoners are currently incarcerated in Belarus;

5. se félicite de la libération par les autorités bélarussiennes des prisonniers politiques Alexandre Kazouline, Sergueï Parsioukevitch et Andreï Kim entre le 16 et le 20 août 2008; constate avec satisfaction que leur libération signifie que plus aucun prisonnier internationalement reconnu comme prisonnier politique n'est incarcéré au Belarus;


5. Welcomes the release by the Belarusian authorities of the political prisoners Alyaksandr Kazulin, Syarhei Parsyukevich and Andrei Kim between 16 and 20 August; notes with satisfaction that their release means that no more internationally recognised political prisoners are currently incarcerated in Belarus;

5. se félicite de la libération par les autorités bélarussiennes des prisonniers politiques Alexandre Kazouline, Sergueï Parsioukevitch et Andreï Kim, entre le 16 et le 20 août 2008; constate avec satisfaction que leur libération signifie que plus aucun prisonnier internationalement reconnu comme prisonnier politique n'est incarcéré au Belarus;


4. Urges the Belarusian authorities to release immediately and unconditionally the remaining political prisoner, Alyaksandr Kazulin, and stop using intimidation, harassment, targeted arrests and politically motivated prosecutions against the activists of the democratic opposition and civil society in Belarus;

4. invite instamment les autorités bélarussiennes à libérer immédiatement et sans condition le prisonnier politique restant, Alyaksandr Kazulin, et à cesser tout acte d'intimidation ou de harcèlement, toute arrestation ciblée et toute poursuite pour des motifs politiques à l'encontre des militants de l'opposition démocratique et de la société civile au Belarus;


4. Urges the Belarus authorities to immediately and unconditionally release the remaining political prisoner, Alyaksandr Kazulin, and stop using intimidation, harassment, targeted arrests and politically motivated prosecutions against the activists of the democratic opposition and civil society in Belarus;

4. invite instamment les autorités bélarussiennes à libérer immédiatement et sans condition le prisonnier politique restant, Alyaksandr Kazulin, et à cesser tout acte d'intimidation ou de harcèlement, toute arrestation ciblée et toute poursuite pour des motifs politiques à l'encontre des militants de l'opposition démocratique et de la société civile au Belarus;


4. Urges the Belarusian authorities to release immediately and unconditionally the remaining political prisoner, Alyaksandr Kazulin, and stop using intimidation, harassment, targeted arrests and politically motivated prosecutions against the activists of the democratic opposition and civil society in Belarus;

4. invite instamment les autorités bélarussiennes à libérer immédiatement et sans condition le prisonnier politique restant, Alyaksandr Kazulin, et à cesser tout acte d'intimidation ou de harcèlement, toute arrestation ciblée et toute poursuite pour des motifs politiques à l'encontre des militants de l'opposition démocratique et de la société civile au Belarus;


The forum included riveting speeches by Iranian-Canadian author and former political prisoner Marina Nemat, reminding us of the plight of political prisoners in Iran, including Iranian-Canadians Saeed Malekpour and Hamid Ghassemi-Shall, and in respect of which we have established a global Iranian political prisoner advocacy program, and by Manal al-Sharif, the Saudi Arabian women's activist, who spoke of the ongoing repression of women, even in the aftermath of the Arab Spring.

Elle a déclaré: « Nous devons libérer le peuple non seulement de l'oppression mais aussi de ses propres peurs et de sa propre haine». Le programme du forum comprenait une fascinante allocution de l'auteure irano-canadienne Marina Nemat, une ex-prisonnière politique qui nous a rappelé le sort des prisonniers politiques en Iran, dont font partie les Irano-Canadiens Saeed Malekpour et Hamid Ghassemi-Shall, ce pourquoi nous avons d'ailleurs créé un programme mondial de défense des prisonniers politiques iraniens.


The EU calls on the Cuban authorities to take immediate action to improve the conditions of detention of these individuals and other political prisoners who are being held in circumstances that fall below the UN Minimum Standards for the Treatment of Prisoners.

L'UE demande instamment aux autorités cubaines de prendre immédiatement des mesures pour améliorer la situation de détention de ces personnes ainsi que celle d'autres prisonniers politiques qui sont détenus dans des conditions qui ne respectent pas les règles minima des Nations unies pour le traitement des détenus.


In line with its decisions of 31 January 2005, the Council reiterated its urgent request to Cuba to release unconditionally all political prisoners of the group of 75 and urged the Cuban authorities to release all other political prisoners still being detained and to stop political persecutions.

En ligne avec les décisions mentionnées du Conseil du 31 janvier, le Conseil réitère sa demande pressante à Cuba de libérer sans conditions tous les prisonniers politiques du groupe des 75 et appelle avec insistance les autorités cubaines à libérer tous les autres prisonniers politiques toujours en détention et à cesser de persécuter les personnes pour des raisons politiques.


The Council reiterated its urgent request to Cuba unconditionally to release all political prisoners of the group of 75 and urged the Cuban authorities to release all other political prisoners still being detained.

Le Conseil réitère sa demande pressante à Cuba de libérer sans conditions tous les prisonniers politiques du groupe des 75 et appelle avec insistance les autorités cubaines à libérer tous les autres prisonniers politiques toujours en détention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities political prisoners alyaksandr kazulin' ->

Date index: 2025-03-20
w