Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «audience has consistently fallen since » (Anglais → Français) :

Whereas the Laurentian Pilotage Authority has since 1983 consistently fallen short of operating on a self-sustaining financial basis and incurred substantial deficits funded by the Department of Transport;

Attendu que l’Administration de pilotage des Laurentides n’a pas été financièrement autonome depuis 1983 et qu’elle a accusé d’importants déficits comblés par le ministère des Transports;


The CBC share of audience has consistently fallen since 1993.

L'auditoire de la CBC diminue constamment depuis 1993.


Since the second reading of Bill C-19, the opposition has not lacked in emotion but has consistently fallen short on the facts.

Depuis l'adoption à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-19, l'opposition déborde d'émotions mais accorde bien peu de place aux faits.


The unemployment rate has consistently fallen since 2002: at 12 per cent it is still too high, but it is falling.

Le taux de chômage diminue constamment depuis 2002: à un niveau de 12 pour cent, il est encore trop élevé, mais il est en baisse.


Since 1979, average turnout at European Parliament elections has fallen constantly from 64% to 49%. We cannot stand idly by and watch this phenomenon continue, since it deprives the European Parliament of its legitimacy. In the short term, i.e. with a view to the June 2004 elections, all the institutions and the Member States, including the applicant countries, must pursue a consistent ...[+++]

À court terme, c'est-à-dire en vue des élections de juin 2004, il est nécessaire que l'ensemble des institutions et les États membres, y compris les pays candidats, mènent une politique d'information cohérente à la hauteur du défi (25 pays) c'est à dire:


(EN) Whilst a problem of interconnection capacity with neighbouring countries, does exist with respect to Spain, the development of the internal electricity market has nonetheless already shown positive effects : the prices of electricity in Spain have fallen consistently since 1997, as shown by Eurostat data, showing a clear positive effect on the liberalisation process.

Si un problème de capacité d’interconnexion avec les pays voisins existe bel et bien en ce qui concerne l’Espagne, le développement du marché intérieur de l’électricité a cependant déjà montré des signes positifs: les prix de l’électricité en Espagne ont considérablement baissé depuis 1997, comme le montrent les statistiques Eurostat, révélant de ce fait un effet clairement positif sur le processus de libéralisation.


(EN) Whilst a problem of interconnection capacity with neighbouring countries, does exist with respect to Spain, the development of the internal electricity market has nonetheless already shown positive effects : the prices of electricity in Spain have fallen consistently since 1997, as shown by Eurostat data, showing a clear positive effect on the liberalisation process.

Si un problème de capacité d’interconnexion avec les pays voisins existe bel et bien en ce qui concerne l’Espagne, le développement du marché intérieur de l’électricité a cependant déjà montré des signes positifs: les prix de l’électricité en Espagne ont considérablement baissé depuis 1997, comme le montrent les statistiques Eurostat, révélant de ce fait un effet clairement positif sur le processus de libéralisation.


This is not a theoretical question, since the Bank of Canada has assumed that we are menaced by inflation - while we have an unemployment rate of 9 per cent and an inflation rate of 1.6 per cent, and the rate has fallen since last week, when it was 1.8 per cent.

Ce n'est pas une question théorique, puisque la Banque du Canada a supposé que nous étions menacés d'inflation - alors que le taux de chômage est de 9 p. 100 et le taux d'inflation de 1,6 p. 100, en baisse par rapport au 1,8 p. 100 de la semaine dernière.


However, participation in private registered pension plans by employed individuals has fallen since 1983 among men, decreasing from 52 per cent to 42 per cent. It has increased among women, rising from 36 per cent to 39 per cent.

La participation à des régimes privés de pension agréés par les salariés a toutefois diminué depuis 1983 chez les hommes, chutant de 52 p. 100 à 42 p. 100, mais a augmenté chez les femmes, passant de 36 p. 100 à 39 p. 100.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'audience has consistently fallen since' ->

Date index: 2024-09-23
w