Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attitude vice-president vidal-quadras " (Engels → Frans) :

First Vice-President Frans Timmermans said: "Living in the 21st century means we need a 21st Century attitude towards life and work, towards women and men.

Le premier vice-président Frans Timmermans a déclaré: «Vivre au XXI siècle suppose d'adopter une vision de la vie et du travail, des femmes et des hommes, qui soit digne du XXI siècle.


– (NL) Mr President, sincere thanks to the rapporteurs and to Vice-President Vidal-Quadras Roca for their hard work in securing a successful outcome on this complicated third Railway Package.

– (NL) Monsieur le Président, je tiens à remercier sincèrement les rapporteurs ainsi que le vice-président, M. Vidal-Quadras Roca, pour les efforts qu'ils ont déployés afin d'obtenir un bon résultat sur ce si difficile troisième paquet ferroviaire.


Madam President, I think I should begin where Vice-President Vidal-Quadras ended, by first of all thanking him for all his work and his dedication.

- (EN) Madame la Présidente, je débuterai comme le vice-président Vidal-Quadras a terminé, en le remerciant tout d’abord pour son travail et son abnégation.


This partisan attitude of Vice-President Vidal-Quadras ought to be condemned most firmly because the credibility of this House depends on it.

L'attitude partisane du vice-président Vidal-Quadras devrait être condamnée avec la plus grande fermeté car la crédibilité de cette Assemblée en dépend.


This partisan attitude of Vice-President Vidal-Quadras ought to be condemned most firmly because the credibility of this House depends on it.

L'attitude partisane du vice-président Vidal-Quadras devrait être condamnée avec la plus grande fermeté car la crédibilité de cette Assemblée en dépend.


I would like to express my profound unease at the intolerable behaviour of Vice-President Vidal-Quadras, a member of the Spanish Partido Popular , in giving the floor to his political friend, Mr Salafranca, when under Rule 122 there was no reason for it, while denying me the right to reply to him.

Je voudrais exprimer mon profond malaise face au comportement intolérable du vice-président Vidal-Quadras, membre du parti populaire espagnol, qui a donné la parole à son compagnon politique, M. Salafranca, alors qu'il n'y avait aucune raison de le faire aux termes de l'article 122, pour ensuite me refuser le droit de répondre à celui-ci.


The selection of the winning logo will be made by a jury consisting of representatives from the five institutions and co-chaired by Commission Vice-President Margot Wallström and Vice-President of the European Parliament Alejo Vidal-Quadras.

Le logo gagnant sera sélectionné par un jury composé de représentants des cinq institutions et coprésidé par Madame Margot Wallström, vice-présidente de la Commission, et Monsieur Alejo Vidal-Quadras, vice-président du Parlement européen.


The conference was addressed as well by the President of the European Commission, José Manuel Barroso, the Vice-Presidentof the European Parliament A.Vidal-Quadras Roca, and Nicolas Schmit, the Minister Delegate of Foreign Affairs and Immigration, representing the Luxembourg Presidency of the Council.

Les participants ont également pu suivre des interventions de MM. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, Josep Borrell, Président du Parlement, et Nicolas Schmit, ministre délégué aux affaires étrangères et à l'immigration, représentant la présidence luxembourgeoise du Conseil.


Alejo VIDAL-QUADRAS Antonio VITORINO EP Vice-President Member of the Commission

Alejo VIDAL-QUADRAS Antonio VITORINO Vice Président du PE Membre de la Commission


These findings will be presented and examined by a high-level round table composed of Commissioner Philippe Busquin, Prof. José Mariano Gago, Minister of Science and Technology of Portugal and President in Office of the European Research Council, Mr. Alejo Vidal-Quadras Roca, Vice-president of the European Parliament, Mr Alain Garcia, Senior Vice President of Airbus Industrie, Mr. Umberto de Julio, Executive Vice-President of Telecom Italia, Prof. Robert M. Solow, Nobel Prize winner and Professor of Economics at the Massachusetts Institute of Technology and P ...[+++]

Les résultats mentionnés plus haut seront présentés et discutés à l'occasion d'une table ronde de personnalités, qui incluera : le Commissaire européen chargé de la recherche, Philippe Busquin, le professeur José Mariano Gago, ministre de la recherche et président en exercice du Conseil, M. Alejo Vidal-Quadras Roca, vice-président du Parlement européen, M. Alain Garcia, vice-président d'Airbus Industrie, M. Umberto de Julio, vice-président exécutif de Telecom Italia, le professeur Robert M. Solow, lauréat du prix Nobel et professeur en économie au Massachusetts Institute of Techno ...[+++]


w