Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atlantia's and abertis » (Anglais → Français) :

The Commission found that the proposed transaction would raise no competition concerns on these markets. This is due to the presence of other significant competitors, the limited geographic overlaps between Atlantia's and Abertis' motorway networks, and the fact that the market for toll motorway concessions is a highly regulated bidding market.

La Commission a estimé que l'opération envisagée ne poserait aucun problème de concurrence sur ces marchés car d'autres concurrents importants sont présents, le chevauchement géographique entre les réseaux autoroutiers d'Atlantia et d'Abertis est limité et le marché des concessions d'autoroutes à péage fonctionne par appels d'offres et est très réglementé.


The Commission examined the impact of the proposed transaction on the markets where the activities of Atlantia and Abertis overlap, mainly:

La Commission a examiné les répercussions de l'opération envisagée sur les principaux marchés où les activités d'Atlantia et d'Abertis se chevauchent, à savoir:


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Abertis by Atlantia, both leading companies in toll road and infrastructure management.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition d'Abertis par Atlantia, deux entreprises de premier plan dans le secteur des routes à péage et de la gestion des infrastructures.


Mergers: Commission approves proposed acquisition of Abertis by Atlantia // Brussels, 13 October 2017

Concentrations: la Commission autorise le projet d'acquisition d'Abertis par Atlantia // Bruxelles, le 13 octobre 2017


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Together, Atlantia and Abertis would be the largest toll motorway operator not only in Europe but also in the world.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Atlantia et Abertis deviendraient ensemble le plus grand exploitant d'autoroutes à péage, non seulement en Europe, mais également dans le monde entier.


Fourthly, Abertis insists that the incremental increase of 1-2 % in the coverage of a DTT network does not translate into any economic benefit for Abertis as a platform operator in Area I. Finally, the digitisation of Area II does not affect the price that Abertis is able to charge to broadcasters for its transmission services, especially given that Abertis' wholesale pricing is regulated by the Comision del Mercado de Telecomunicaciones, the Spanish regulatory authority (hereinafter ‘CMT’).

Le prix de la location versé à l'entreprise n'a pas été modifié par le processus de numérisation. Quatrièmement, Abertis insiste sur le fait que la hausse de 1 à 2 % de la couverture d'un réseau de TNT ne se traduit pas par un avantage économique pour Abertis, en sa qualité d'opérateur de plate-forme de la zone I. Enfin, la numérisation de la zone II n'a pas d'incidence sur le prix qu'Abertis peut appliquer aux radiodiffuseurs pour ses services d'émission, notamment parce que le prix de gros appliqué par Abertis est réglementé par l'autorité espagnole de régulation, la commission du marché des télécommunications (ci-après la «CMT»).


Firstly, a significant number of Abertis' terrestrial sites have benefited from the funds provided by the Spanish Authorities in the scope of the investigated measures and are indeed operated by Abertis.

D'abord, un nombre important de centres terrestres d'Abertis, exploités dans les faits par l'entreprise elle-même, ont bénéficié des fonds alloués par les autorités espagnoles dans le cadre des mesures en cause.


Concerning the advantage received by network operators and especially Abertis, Astra notes that as hardware supplier Abertis was awarded around [.] (35) of the tenders for the digitization of the terrestrial sites located in the extension of coverage areas.

En ce qui concerne l'avantage obtenu par les opérateurs de réseau et notamment par Abertis, Astra affirme qu'en sa qualité de fournisseur d'équipements de télécommunication, Abertis a été déclaré attributaire d'environ [.] (35) des appels d'offres pour la numérisation des centres terrestres situés dans les zones d'extension de la couverture.


As regards the network operators, although Abertis is the main operator in Area I and it owns 29 % of the sites in Area II which were upgraded, it does not operate the network in Area II. Abertis would therefore not benefit from the measure as a network operator.

Pour ce qui est des opérateurs de réseau, bien qu'Abertis soit le principal opérateur dans la zone I et qu'il détienne 29 % des centres de la zone II qui ont fait l'objet d'améliorations, il n'exploite pas le réseau de la zone II. Par conséquent, Abertis ne bénéficierait pas de la mesure en qualité d'opérateur de réseau.


The Commission also received comments from Radiodifusion Digital SL by letter dated 11 January 2011, from Grupo Antena 3 and UTECA (Union de Televisiones Comerciales Asociadas) by letters dated 28 January 2011, from Gestora La Sexta by letter dated 31 January 2011, from Abertis Telecom SA (hereinafter ‘Abertis’) by letter dated 2 February 2011, and from Astra and Telecinco by letters dated 4 February 2011.

La Commission a également reçu des observations de Radiodifusión Digital SL, par lettre du 11 janvier 2011, du Grupo Antena 3 et d'UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas), par lettres du 28 janvier 2011, de Gestora La Sexta, par lettre du 31 janvier 2011, d'Abertis Telecom SA (ci-après «Abertis»), par lettre du 2 février 2011, ainsi que d'Astra et de Telecinco, par lettres du 4 février 2011.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

atlantia's and abertis ->

Date index: 2024-01-19
w