Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assigned revenue' because the amounts so converted could really " (Engels → Frans) :

In its opinion on financing the CAP, the Committee welcomed the proposal to convert 'negative expenditure' into 'assigned revenue' because the amounts so converted could really be used to finance expenditure from the EAGGF Guarantee Section without imposing an extra burden on the common budget.

Dans son avis sur « Le financement de la PAC », le CES se félicite de la proposition consistant à transformer les « dépenses négatives » en « recettes affectées » parce que les montants ainsi transformés pourront vraiment être utilisés pour financer les dépenses du FEOGA section « Garantie » sans entraîner de charge supplémentaire pour le budget commun.


In its opinion on financing the CAP, the Committee welcomed the proposal to convert 'negative expenditure' into 'assigned revenue' because the amounts so converted could really be used to finance expenditure from the EAGGF Guarantee Section without imposing an extra burden on the common budget.

Dans son avis sur « Le financement de la PAC », le CES se félicite de la proposition consistant à transformer les « dépenses négatives » en « recettes affectées » parce que les montants ainsi transformés pourront vraiment être utilisés pour financer les dépenses du FEOGA section « Garantie » sans entraîner de charge supplémentaire pour le budget commun.


Senator Joyal: What concerns me is the fact that even for an inmate who would want to repair the damages he or she has inflicted on a victim or to property or goods to show his psychological disposition and to understand the harm he or she has caused, the system does not allow him to do that because the amount of money is so low that such a person ...[+++]

Le sénateur Joyal : Ce qui me préoccupe, c'est que même si un détenu veut réparer le tort causé à sa victime, ou compenser pour des dommages faits à une propriété ou à un bien, dans le but de montrer qu'il est psychologiquement disposé à reconnaître le tort, le système ne lui permet pas de poser ce geste, car les montants sont si minimes qu'une personne ne pourrait jamais vraiment s'acquitter de sa responsabilité envers sa victime.


S. whereas the same study estimates corporate income tax efficiency to be 75 %, although the study also confirms that this does not represent the amounts that could be expected to be recovered by tax authorities, because a certain percentage of those sums would be excessively expensive or technically difficult to collect; whereas according to the study, if a complete solution to the problem of BEPS were avail ...[+++]

S. considérant que, selon cette étude, l'efficacité de l'impôt sur les sociétés est estimée à 75 %, bien que l'étude confirme également que cela ne représente pas le montant pouvant être recouvré par les autorités fiscales, car un certain pourcentage de ce montant serait bien trop coûteux ou techniquement difficile à percevoir; que, toujours selon la même étude, si une solution complète au problème de BEPS pouvait être trouvée et mise en œuvre dans l'ensemble de l'Union, les retombées positives estimées en matière de recettes fiscales pour les g ...[+++]


S. whereas the same study estimates corporate income tax efficiency to be 75 %, although the study also confirms that this does not represent the amounts that could be expected to be recovered by tax authorities, because a certain percentage of those sums would be excessively expensive or technically difficult to collect; whereas according to the study, if a complete solution to the problem of BEPS were availa ...[+++]

S. considérant que, selon cette étude, l'efficacité de l'impôt sur les sociétés est estimée à 75 %, bien que l'étude confirme également que cela ne représente pas le montant pouvant être recouvré par les autorités fiscales, car un certain pourcentage de ce montant serait bien trop coûteux ou techniquement difficile à percevoir; que, toujours selon la même étude, si une solution complète au problème de BEPS pouvait être trouvée et mise en œuvre dans l'ensemble de l'Union, les retombées positives en matière de recettes fiscales pour les g ...[+++]


The following day I raised the matter in the House again and asked the finance minister, because it really comes down to a question of money, how he could feel so good about a massive revenue surplus of $12 billion that had accumulated in the past fiscal year when many Canadians were denied the basic necessities of life, the rig ...[+++]

Le lendemain, j'ai soulevé à nouveau la question à la Chambre et j'ai demandé cette fois au ministre des Finances—car c'est au bout du compte une affaire d'argent—comment il pouvait se réjouir d'avoir accumulé au cours du dernier exercice un énorme excédent budgétaire de 12 milliards de dollars alors que tellement de Canadiens sont privés des choses essentielles à la vie, dont l'abri et le logement.


In my view, we don't want to reach the situation where we're doing every study just because the study could be done, because I do worry sometimes that the amount of information we get out there might be so overwhelming that we'll throw out the baby with the bathwater because we can't detect and focus on the things we really need to focus on.

À mon avis, il ne faut pas mener des études chaque fois que c'est possible, car je crains qu'on se retrouve avec beaucoup trop d'information et qu'on finisse par jeter le bébé avec l'eau du bain.


It considers that that applies to BA's performance reward scheme because the latter could entail, in relation to United Kingdom air travel agencies, the application of different commission rates to an identical amount of revenue, by reason of a rate of increase in sales of BA tickets which would differ from one agency to another.

C'est le cas du système de primes de résultat de BA, estime le Tribunal, car il pouvait entraîner, à l'égard des agences britanniques de voyages aériens, l'application de taux de commission différents pour un montant de recettes identique, en raison d'un taux de progression des ventes de billets BA différent d'une agence à l'autre.


So they need to go back and really decide what projects they're going to get into, what funding levels they need, what funding levels they will get, before they convert these people into permanent employees (1640) Mr. Alex Shepherd: If I can paraphrase what you're saying, we have an iindeterminable amount of income coming in because of the nature of the programs it's backing, and yet we'r ...[+++]

Ils ont donc fait un examen et décidé quels projets ils allaient entreprendre, de quel niveau de financement ils avaient besoin, quel niveau de financement ils obtiendraient, avant de transformer ces postes en postes pour des employés nommés pour une période indéterminée (1640) M. Alex Shepherd: Si vous me permettez de paraphraser ce que vous dites, le montant du revenu ne peut être déterminé en raison de la nature des programmes qu'il finance, et pourtant nous prenons des engagements à long terme envers nos employés.


There is no doubt, however, that for the period after 2006, even taking into account compliance with future world trade obligations, we will very probably have to discuss the issue of revenue and expenditure in the European budget because in the final stages in 2013 these comparative figures could amount to EUR 17 billion and EU ...[+++]

Mais nous devrons certainement encore discuter de la question des recettes et des dépenses du budget européen pour la période de l'après 2006, en tenant compte également des futures obligations en matière de commerce mondial, car dans la phase finale, en 2013, ces chiffres comparatifs pourraient s'élever respectivement à 17 et 26 milliards.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

assigned revenue' because the amounts so converted could really ->

Date index: 2021-11-11
w