Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect
Aspect of a signal
Communicate aspects of a performance
Communicate performance aspects
Communicate performing aspects
Convey performance gestures
Criminal law sanction
Criminal sanction
EU restrictive measure
EU sanction or restrictive measure
Form of sanction
Indication of a signal
Law of criminal sanctions
Law of penal sanctions
Manage financial aspects of a company
Manage technical aspects of vineyard production
Manage the financial aspects of a company
Oversee financial aspects of a company
Penal sanction
Position of a signal
Regulate financial aspects of a company
Restrictive measure of the European Union
Sanction
Sanction or restrictive measure of the European Union
Signal aspect
Signal indication
Type of sanction
UN Sanctions Committee
United Nations Sanctions Committee

Traduction de «aspect sanctions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sanction | criminal law sanction | criminal sanction | penal sanction

sanction | sanction pénale


managing technical aspects of vineyard production process | technical aspects of vineyard production process managing | controlling technical aspects of vineyard production process | manage technical aspects of vineyard production

gérer les aspects techniques de la production viticole


manage the financial aspects of a company | regulate financial aspects of a company | manage financial aspects of a company | oversee financial aspects of a company

gérer les aspects financiers d'une entreprise


Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


communicate performing aspects | convey performance gestures | communicate aspects of a performance | communicate performance aspects

communiquer des aspects de la représentation


aspect | aspect of a signal | indication of a signal | position of a signal | signal aspect | signal indication

aspect d'un signal | indication d'un signal | position d'un signal


UN Sanctions Committee | United Nations Sanctions Committee

Comité des sanctions




law of criminal sanctions | law of penal sanctions

droit des sanctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think that points to a very important aspect of sanctions, which is that the Iranian people, who will ultimately be the victims of sanctions, are now telling the international community in ways that I think are very interesting that either sanctions have to be ratcheted up in order to get rid of this regime, or what is very interesting in the reporting on this issue is that when they interview the average Iranian in the street, despite the fact that there is a government handler probably six feet away, these Iranians are telling rep ...[+++]

Je pense que la question soulève un aspect très important des sanctions. La population iranienne, qui est victime des sanctions au bout du compte, indique de manière très intéressante à la communauté internationale qu'il faut augmenter les sanctions pour se débarrasser du régime.


It noted as well that notwithstanding the adoption of security council resolution 1284, the committee urgently pursue the delinking of economic from military sanctions with a view to rapidly lifting economic sanctions in order to significantly improve the humanitarian situation of the Iraqi people while maintaining those aspects of the multilateral embargo necessary to satisfy security requirements and contribute to the overall goal of regional disarmament.

Il signale en outre que, nonobstant l'adoption de la résolution 1284 du Conseil de sécurité, il faut chercher de façon urgente à faire dissocier les sanctions économiques des sanctions militaires en vue de lever rapidement les sanctions économiques dans le but d'améliorer sensiblement la situation humanitaire du peuple irakien tout en maintenant les aspects de l'embargo multilatéral nécessaires pour satisfaire aux impératifs de sécurité et contribuer à l'objectif global de désarmement régional.


In addition, with the pressure on judges to find equivalent non-prison sanctions — sanctions that punish but which do not necessarily involve the destructive aspects of prisons — judges are being more creative in keeping people out of prison, thereby reducing the likelihood of the negative impacts of prison, but also reducing generally the social costs of imprisonment.

En outre, étant donné les pressions exercées sur les juges pour qu'ils trouvent des sanctions équivalentes qui ne supposent pas l'emprisonnement — sanctions qui punissent la personne sans lui faire subir forcément les aspects destructeurs d'une prison —, les juges doivent faire preuve de créativité pour éviter que les gens aillent en prison, ce qui réduit les probabilités des impacts négatifs des prisons, mais aussi qui réduit de façon générale les coûts sociaux de l'emprisonnement.


Ms. Charron, in dealing with the sanctions, we have talked about the nuclear non-proliferation aspect of sanctions, but then you also go on in your comments to talk about the financial services and advice to companies that are dealing in Iran.

Madame Charron, nous avons vu que les sanctions servent à lutter contre la prolifération des armes nucléaires, mais dans vos remarques, vous avez aussi parlé des services financiers et des conseils offerts aux entreprises qui traitent avec l'Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Propose a legislative instrument on production and dissemination of private satellite data; · Examine the possibility of a legislative instrument on certain aspects that have an impact on the emergence of a single market for space products and services such as: obligation of insurance, registration and authorisation of space activities and services , sanctions, environmental issues.

· Proposer un instrument législatif relatif à la production et à la diffusion des données satellitaires privées. · Examiner la possibilité de mettre en place un instrument législatif en ce qui concerne certains aspects ayant une incidence sur l’émergence d’un marché unique des produits et services spatiaux: obligation d’assurance, d’enregistrement et d’autorisation pour les activités et services spatiaux, sanctions, questions environnementales.


The Communication finds that sanctions provided for by Member States diverge in key aspects such as the types of sanctions available and the level of fines.

La communication souligne que les sanctions prévues par les États membres divergent sur des aspects essentiels tels que les types de sanctions disponibles et le niveau des amendes.


Proposals aiming to improve the control and sanctions aspects of the scheme are already in the respective legislative procedure and are foreseen to enter into force 2008/2009.

Les propositions destinées à améliorer les contrôles et les sanctions prévus par le système font déjà l’objet de la procédure législative appropriée et devraient entrer en vigueur en 2008/2009.


A minimal approach would be to regulate the following aspects: conditions in which these penalties may be imposed; duration of the penalty, with a possible indication of a minimum and/or a maximum period; conditions of implementation; the nature of the work to be done which, like the practical arrangements for community service, may differ according to the offence committed (for example hospital work for a person who has caused grievous bodily harm or work in old people's home for a young person who has attacked an elderly person); monitoring of alternative sanctions; penalti ...[+++]

Un tel encadrement minimum pourrait régler certains des aspects suivants : les conditions d'accès à cette peine; leur durée, éventuellement en fixant un minimum et/ou un maximum ; les conditions à imposer pour leur mise en oeuvre ; la nature du travail à exécuter qui, comme les modalités d'exécution du travail d'intérêt général, devraient éventuellement varier en fonction du délit commis (p.ex. un travail à l'hôpital pour un délinquant qui a causé des lésions corporelles importantes ou un travail dans une maison de repos pour un jeune délinquant qui a agressé des personnes âgées) ; les conditions de contrôle de ces peines alternatives ains ...[+++]


If the European Union enacted rules governing mutual recognition by the Member States of custodial penalties, including suspended sentences and early release and alternative sanctions, they would have to cover the following aspects:

Une réglementation éventuelle au niveau de l'Union européenne, qui aurait pour objet la reconnaissance mutuelle, par les Etats membres, des sanctions privatives de liberté, y compris celles statuant un sursis ou une libération conditionnelle ainsi que les peines alternatives, devrait aborder les aspects suivants.


Within this regulatory framework, with a view to guaranteeing legal certainty the legislator [75] defines the main aspects of the legislation: the objectives to be achieved, the deadlines and implementing mechanisms, the methods for monitoring enforcement and possible sanctions.

Le Législateur [75] fixe dans ce cadre réglementaire les aspects essentiels de la législation : objectifs à atteindre, délais et mécanismes de mise en oeuvre, méthodes de contrôle de l'application et sanctions éventuelles, afin de garantir la sécurité juridique de la législation.


w