Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrival nearly 500 migrants » (Anglais → Français) :

In the submissions that you have before you, the CBSA has sought access to funds under the Treasury Board management reserve in the amount of $22 million for fiscal year 2010-11 for costs related to the increased workload created by the arrival of nearly 500 migrants aboard the MV Sun Sea vessel last August.

Dans le document qui vous est présenté, l'ASFC demande un financement de la réserve de gestion du Conseil du Trésor pour la somme de 22 millions de dollars au cours de l'exercice 2010-2011, en raison de coûts liés à l'augmentation de la charge de travail, une conséquence de l'arrivée d'environ 500 migrants à bord du navire MV Sun Sea en août dernier.


AD. whereas almost 3 500 migrants died or went missing in 2014 while attempting to reach Europe, bringing the total number of dead and missing over the last 20 years to nearly 30 000; whereas, according to the International Organisation for Migration, the migratory route towards Europe has become the world's most dangerous route for migrants;

AD. considérant que près de 3 500 migrants sont morts ou ont disparu en 2014 en tentant de rejoindre le territoire européen, ce qui porte le total des morts et disparus à près de 30 000 depuis vingt ans; que la route migratoire vers l'Europe est devenue, selon l'Organisation internationale pour les migrations, la route la plus dangereuse au monde pour les migrants;


Ad. whereas almost 3 500 migrants died or went missing in 2014 while attempting to reach Europe, bringing the total number of dead and missing over the last 20 years to nearly 30 000; whereas, according to the International Organisation for Migration, the migratory route towards Europe has become the world's most dangerous route for migrants;

Ad. considérant que près de 3 500 migrants sont morts ou ont disparu en 2014 en tentant de rejoindre le territoire européen, ce qui porte le total des morts et disparus à près de 30 000 depuis vingt ans; que la route migratoire vers l'Europe est devenue, selon l'Organisation internationale pour les migrations, la route la plus dangereuse au monde pour les migrants;


O. whereas hundreds of migrants and refugees, fleeing the violence in Libya, have reportedly died while attempting to cross the Mediterranean to Europe, leading to a major refugee crisis in Italy and Malta; whereas the Office of the High Commissioner for Refugees (UNHCR) reports that 1 600 people have died since June while trying to reach Europe; whereas Libya is the primary departure point for migrants attempting to reach Europe; whereas the UNHCR estimated that around 98 000 of approximately 109 000 arrivals in Italy were believ ...[+++]

O. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye est le premier point de départ pour les migrants qui essaient de rejoindre l'Europe; considérant que le HCR a estimé que, depuis le début de l'année, environ 98 000 des quelque 109 000 ...[+++]


O. whereas hundreds of migrants and refugees, fleeing the violence in Libya, have reportedly died while attempting to cross the Mediterranean to Europe, leading to a major refugee crisis in Italy and Malta; whereas the Office of the High Commissioner for Refugees (UNHCR) reports that 1 600 people have died since June while trying to reach Europe; whereas Libya is the primary departure point for migrants attempting to reach Europe; whereas the UNHCR estimated that around 98 000 of approximately 109 000 arrivals in Italy were believe ...[+++]

O. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye est le premier point de départ pour les migrants qui essaient de rejoindre l'Europe; considérant que le HCR a estimé que, depuis le début de l'année, environ 98 000 des quelque 109 000 ...[+++]


L. whereas so far in 2014 the Italian Navy has rescued 60 000 migrants in boats heading towards Europe from North Africa; whereas these boats are believed to have come mainly from Libya; whereas, according to the United Nations Refugee Agency, almost 2 000 would-be migrants have drowned, including most recently more than 200 people who perished when their boat sank near Tajoura, east of Tripoli; whereas a further 500 migrants are feared dead after their boat was reportedly rammed by another vessel near Malta;

L. considérant que, jusqu'à présent en 2014, la marine italienne a sauvé plus de 60 000 migrants sur des embarcations à destination de l'Europe en provenance du nord de l'Afrique; considérant que l'on suppose que ces embarcations proviennent principalement de la Libye; considérant que, d'après l'Agence des Nations unies pour les réfugiés, près de 2 500 migrants potentiels ont péri en mer, y compris plus de 200 personnes qui ont récemment perdu la vie lors du naufrage de leur navire au large de Tajoura, à l'est de Tripoli; considérant que 500 migrants ont craint pour leur vie lorsque leur embarcation aurait été éperonnée par un autre n ...[+++]


Honourables senators, the arrival of 500 illegal migrants was a difficult and challenging event, and put a strain on resources.

Honorables sénateurs, l'arrivée de 500 migrants illégaux a constitué un événement difficile et exigeant en ressources.


The final area I will touch on is the new funding being sought by the Canada Border Services Agency. The CBSA requires $22 million to defray costs related to the arrival of nearly 500 migrants aboard the MV Sun Sea last August.

Pour terminer, je tiens à parler du nouveau financement demandé par l'Agence des services frontaliers du Canada, qui demande 22 millions de dollars pour payer les coûts relatifs à l'arrivée des quelque 500 immigrants qui étaient à bord du MV Sun Sea, en août dernier.


All that changed in 2009 when Canadians witnessed the arrival on the west coast of the MV Ocean Lady, carrying 76 migrants, and then less than a year later 500 migrants arrived on the second vessel the MV Sun Sea.

Cette perception a changé du tout au tout en 2009, lorsque les Canadiens ont été témoins de l'arrivée sur la côte Ouest de l'Ocean Lady, qui transportait 76 immigrants.


Less than a year later close to 500 migrants arrived on a second vessel, the MV Sun Sea.

Moins d'un an plus tard, près de 500 immigrants sont arrivés à bord d'un deuxième bateau, le Sun Sea.




D'autres ont cherché : arrival     arrival of nearly     nearly 500 migrants     years to nearly     migrants     arrivals     another vessel near     hundreds of migrants     boat sank near     illegal migrants     witnessed the arrival     than a year     changed in     carrying 76 migrants     migrants arrived     arrival nearly 500 migrants     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrival nearly 500 migrants' ->

Date index: 2023-07-28
w