Pursuant to the decision of the Court Martial Appeal Court in R. v. Gauthier,(40) and of the Federal Court of Appeal in Delude v. The Queen,(41) which hel
d that the power to arrest without warrant conferred by section 156 of the NDA was unconstitutional, clause 25 of the bill essentially incorporates into the NDA the grounds set out in the Criminal Code(42) for a lawful arrest
without warrant (43) An officer, a non-commissioned member or a member of the military police (clause 26) can now arrest a person
without w ...[+++]arrant only in the case of a serious offence,(44) if the arrest is in the public interest (for example, to identify the person or preserve evidence), or if there are reasonable grounds to believe that the person will attempt to evade prosecution if he or she is released.Conformément aux décisions R. c. Gauthier(40), de la Cour d’appel de la cour martiale, et Delude c. La Reine(41), de la Cour d’appel fédérale, selon lesq
uelles le pouvoir d’arrestation sans mandat conféré par l’article 156 de la LDN est inconstitutionnel, l’article 25 du projet de loi incorpore essentiellement à la LDNles motifs prévus au Code(42) pour légaliser une arrestation sans mandat(43). Ainsi, un officier, un militaire du rang ou un policier militaire (art. 26 du projet de loi) peuvent arrêter une personne sans mandat uniquement s’il s’agit d’une infraction grave(44), si cette arrestation est dans l’intérêt public (notamment afin
...[+++] d’identifier la personne ou de conserver des éléments de preuve) ou s’il existe des motifs raisonnables de croire que la personne tentera de se soustraire à la justice si elle est remise en liberté.