Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arago point
Arago's point
Army Light Aviation
Army air corps
Army aviation
Babinet's neutral point
Babinet's point
Brewster's point
Bull's eye
EZLN
From today's point of view
Front bead
Front sight
Glazier's brad
Glazier's point
Glazier's sprig
Glazing brad
Glazing point
Point of aim
Spring
Win one's point
ZNLA
Zapatist National Liberation Army
Zapatista National Liberation Army

Vertaling van "army's point " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
glazier's point [ spring | glazing point | glazing brad | glazier's brad | glazier's sprig ]

pointe de vitrier


Babinet's point [ Babinet's neutral point ]

point de Babinet [ point neutre de Babinet ]




win one's point

avoir gain de cause | obtenir gain de cause






from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement


Army air corps | Army aviation | Army Light Aviation

Aviation légère de l'armée de terre | ALAT [Abbr.]


Zapatist National Liberation Army | Zapatista National Liberation Army | EZLN [Abbr.] | ZNLA [Abbr.]

Armée zapatiste de libération nationale | AZLN [Abbr.]


bull's eye (1) | front bead (2) | front sight (2) | point of aim (2)

point de mire (1)(2) | guidon (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. Stresses that, according to the conclusions of the EU-led independent international commission of investigation into the war in Georgia of August 2008, both Georgia and Russia bear clear responsibility for the tragic events, and points out that during the five days of fighting the Russian, Georgian and South Ossetian armies all contravened international humanitarian law; deplores the decision by Russia to recognise the independence of the Georgian breakaway republics of Abkhazia and South Ossetia, and calls on the Moscow authorit ...[+++]

21. souligne que, conformément aux conclusions publiées par la commission d'enquête internationale indépendante sur le conflit en Géorgie d'août 2008, placée sous l'égide de l'Union européenne, la Géorgie et la Russie portent chacune clairement une part de responsabilité pour les événements tragiques qui se sont produits et fait valoir que, au cours des cinq jours de combats, les armées russe, géorgienne et sud-ossète ont toutes violé le droit humanitaire international; déplore la décision prise par la Russie de reconnaître l'indépendance des Républiques séparatistes géorgiennes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, et invite les autorités russes à respecter pleinement l'accord en six points ...[+++]


To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung disease, reproductive problems, birth defects, cancers, developmental disorders, allergic reactions, lowered resistance to diseases, and other illnesses; an article from Ontario showing that Worker ...[+++]

Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause à effet entre les pesticides et les infections pulmonaires, les troubles de ...[+++]


While we were there we saw things we would have preferred not to: we saw check points closed by the Israeli army, bursts of machine gun fire at old people and children, we saw Israeli army tanks parading in the courtyard of Ramallah hospital.

Nous avons vu là-bas des choses que nous aurions préféré ne pas voir : nous avons vu les postes de contrôle fermés par l'armée israélienne, des rafales de mitraillette tirées devant des vieillards et des enfants ; nous avons vu les chars de l'armée israélienne patrouiller dans la cour de l'hôpital de Ramallah.


The two sides are not equal: on the one hand, there is a State, which has never defined its borders, which is expanding its settlements and has one of the strongest armies in the world; on the other, there is an occupied people and an occupied territory, without either State or army, which is unable even to exercise any control over bean imports, let alone borders: since 29 September, this people has been besieged, bombed, its villages sealed off, with its sick dying at military check points, its doctors and nurses attacked and its p ...[+++]

La partie n'est pas égale : d'un côté nous avons un État qui n'a jamais défini ses frontières, multiplie les colonies et possède une des armées les plus puissantes du monde ; de l'autre, un peuple et un territoire occupés, sans État ni armée, qui ne peut exercer aucun contrôle sur quoi que ce soit, pas même sur l'importation des haricots, et je ne parle pas de ses frontières : depuis le 29 septembre cet État est assiégé, bombardé, cloîtré dans les villages, où les malades meurent aux points de contrôle militaires ; où les médecins et les infirmiers sont agressés, où les parlementaires ne peuvent se réunir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The two sides are not equal: on the one hand, there is a State, which has never defined its borders, which is expanding its settlements and has one of the strongest armies in the world; on the other, there is an occupied people and an occupied territory, without either State or army, which is unable even to exercise any control over bean imports, let alone borders: since 29 September, this people has been besieged, bombed, its villages sealed off, with its sick dying at military check points, its doctors and nurses attacked and its p ...[+++]

La partie n'est pas égale : d'un côté nous avons un État qui n'a jamais défini ses frontières, multiplie les colonies et possède une des armées les plus puissantes du monde ; de l'autre, un peuple et un territoire occupés, sans État ni armée, qui ne peut exercer aucun contrôle sur quoi que ce soit, pas même sur l'importation des haricots, et je ne parle pas de ses frontières : depuis le 29 septembre cet État est assiégé, bombardé, cloîtré dans les villages, où les malades meurent aux points de contrôle militaires ; où les médecins et les infirmiers sont agressés, où les parlementaires ne peuvent se réunir.


Very briefly, the other points I would mention in respect of Russia are the situation in the Russian army, in particular in Chechnya, but also internally because the Russian army is notorious these days for the cruelty which it exerts and in particular the treatment of its young conscript soldiers.

Très brièvement, les autres points que je voudrais mentionner en ce qui concerne la Russie sont la situation de l'armée russe, en particulier en Tchétchénie, mais aussi la situation interne de l'armée, car l'armée russe est célèbre ces derniers temps pour la cruauté dont elle fait preuve dans son traitement des jeunes conscrits.


This position faithfully reflects the Canadian army's point of view and does not take into account the people concerned nor the opinion of many environmentalist groups.

Cette position reflète fidèlement le point de vue de l'armée canadienne et ne tient compte ni des populations touchées par les vols ni de la vie de nombreux groupes environnementalistes.


But just let me say, in answer to a previous question last week when I was asked how good their equipment is or how it compares to our allies', I pointed out that from the army's point of view.Of course that's always a matter of some opinion, but all I can say is that from my perspective with respect to the procurement programs we have now in place, we are now delivering and putting into service the light armoured vehicle reconnaissance, which is state-of-the-art top capability, offers adequate protection, is well armed, has a fantastic surveillance suite on it.

Permettez-moi simplement de dire qu'en réponse à une question qui m'a été posée la semaine dernière à propos de la qualité de l'équipement de nos soldats comparé à celui de nos alliés, j'ai indiqué que du point de vue de l'armée.Bien entendu c'est toujours une question d'opinion mais je dirais simplement que de mon point de vue, les programmes d'acquisition actuels nous permettent de livrer et de mettre en service un véhicule blindé léger de reconnaissance qui est le nec plus ultra dans sa catégorie, qui offre une protection adéquate, qui est bien armé et doté d'un matériel de surveillance fantas ...[+++]


Mr. Mackenzie: From my self-interest, the army grunt point of view, 800 to 1,000 solders and all their kit and equipment.

M. Mackenzie : C'est un navire qui peut transporter de 800 à 1 000 soldats avec tout leur équipement.


There has been a lot of focus on army reservists and specifically on certain communications within the army. I would point out that Lieutenant-General Devlin, Commander Canadian Army, has made it clear in his communications that training opportunities for part-time reservists are to be protected.

Permettez-moi de rappeler que le lieutenant-général Devlin, commandant de l'armée canadienne, a indiqué clairement dans ses communications que les occasions de formation des réservistes à temps partiel seront maintenues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

army's point ->

Date index: 2022-10-01
w