Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "argument ‘we do not negotiate with dictators like saddam " (Engels → Frans) :

At the beginning of my speech, I said that I did not like the way the Conservatives, with their 13 former police officers, thought they had the right to shoot down every one of the arguments we made just because we do not have any police experience in our caucus.

Au début de mon discours, j'ai dit qu'il était troublant de réduire à néant des points qu'on essaie de faire valoir, étant donné qu'on n'a pas de vécu policier et la présence de 13 anciens policiers au sein du caucus conservateur.


The basis on which war with Iraq was embarked on was a questionable argument of ‘we do not negotiate with dictators like Saddam who want to acquire weapons of mass destruction’, yet, at the same time, negotiations were in progress with a dictator – one in North Korea – who actually did possess nuclear weapons, so the message sent out was: ‘we will not attack you if you have nuclear weapons, but we will if you do not’.

La base sur laquelle la guerre contre l’Irak a été lancée était un argument contestable consistant à dire: «nous ne négocions pas avec des dictateurs tels que Saddam qui veulent acquérir des armes de destruction massive», mais dans le même temps, des négociations étaient en cours avec un dictateur - en Corée du Nord - qui possédait réellement des armes nucléaires, et le message envoyé était donc: «nous ne vous ...[+++]


Naturally, there is a desire to be free from a despot and dictator like Saddam Hussein. Is there, however, a wish to see one’s country occupied by foreign troops in the process?

Il est normal de vouloir se libérer d’un despote et d’un dictateur comme Saddam Hussein, mais souhaite-t-on pour autant que son pays soit occupé par des troupes étrangères?


I do think, though, that this means that we as the European Union – if we speak with one voice – have to make it clear that, in the fight against dictators like Saddam Hussein and against international terrorism, military action may well be important, but that this war can be won on the global stage only if we possess the capacity for prevention and cultural dialogue, are aware of the concept of social justice, and can work on a large scale in dealing with this subject matter as a whole.

Cela signifie aussi que, lorsque l'Union européenne parlera d'une même voix, nous devrons montrer clairement que, dans le combat contre les dictateurs tels que Saddam Hussein et contre le terrorisme international, les mesures militaires sont sûrement importantes, mais que cette guerre ne pourra être gagnée au niveau mondial que si nous disposons de forces de prévention et de dialogue culturel, si nous sommes conscients du concept d ...[+++]


We said ‘no’ three times: ‘no’ to the proliferation of weapons of mass destruction, ‘no’ to tyrants and dictators like Saddam Hussein and ‘no’ to unilateralism.

Nous avons dit trois fois "non": non à la prolifération d'armes de destruction massive, non au tyrans et dictateurs comme Saddam Hussein et non à l'unilatéralisme.


We said ‘no’ three times: ‘no’ to the proliferation of weapons of mass destruction, ‘no’ to tyrants and dictators like Saddam Hussein and ‘no’ to unilateralism.

Nous avons dit trois fois "non": non à la prolifération d'armes de destruction massive, non au tyrans et dictateurs comme Saddam Hussein et non à l'unilatéralisme.


I do feel DSHEA is working quite well, and as I indicated in my remarks, there are so many regulations that have been implemented since 1994, like the structure-function rule, which was 150 pages long, like the GMPs, like the adverse event reporting requirements that are working to strengthen DSHEA even further for public safety (1640) Mr. Colin Carrie: One of the arguments we're hearing is that with the present regulations in Canada we'll be able to m ...[+++]

Je crois vraiment que la DSHEA fonctionne très bien, et, comme je l’ai indiqué dans mes remarques, on a mis beaucoup de règlements en force depuis 1994, comme la règle de la structure-fonction, qui faisait 150 pages, comme les BPF, comme l’obligation de rapporter les réactions contraires qui servent à renforcer la DSHEA encore davantage pour la sécurité publique (1640) M. Colin Carrie: Un des arguments que l’on entend est que, en fonction des règlements présentement en vigueur au Canada, nous pourrons faire plus et de meilleures allég ...[+++]


Unfortunately there are dictators who hijack their own form of democracy and institute a form of democracy that is not compatible with the democracies we see in the western world (2015) This is why, if we want democracies to work and we want many of these countries to be a part of the large nation in respect for human rights for women and for various cultural groups and religious beliefs, all these different diversities that exist in Muslim countries as well, we have a responsibility as wider nations of the world to try to put pressure ...[+++]

Malheureusement, certains dictateurs s'emparent de leurs démocraties pour instaurer une forme de démocratie incompatible avec celles du monde occidental (2015) Voilà pourquoi, si nous voulons que les démocraties fonctionnent bien et que bon nombre de ces pays s'inscrivent dans le grand cadre de toutes les nations qui respectent les droits de la personne et les droits pour les femmes, les divers groupes culturels et les multiples allégeances religieuses, ainsi que toutes les diversités des pays musulmans, en notre qualité de nations pl ...[+++]


We do not rub the ears of a rabid dog and we do not try to reason with murderous madmen like Saddam Hussein.

On ne caresse pas les oreilles d'un chien enragé et on ne cherche pas à raisonner avec un fou meurtrier comme Saddam Hussein.


There are many like me who do not have access to the funds from the federal and provincial governments that the negotiators for this treaty received to make our concerns heard, making it look as if we all agree with this treaty process and we do not. Hence, our concerns are excluded.

Nombreux sont ceux et celles qui, comme moi, n'ont aucun accès aux subventions fédérales et provinciales que les négociateurs de ce traité ont reçues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argument ‘we do not negotiate with dictators like saddam' ->

Date index: 2021-09-12
w