I don't know how else, as parliamentarians, we are able to get our point across, other than by the work of committees where we explain that if we aren't to simply rubber-stamp, if we do need the information with which to make decisions, we have to have the documents with which to make those decisions, or we have to have people come and tell us why we won't be getting the document, or which bits they've decided it's okay for us to have.
Je ne sais pas comment nous, parlementaires, pouvons faire valoir notre point de vue ailleurs qu'au sein des comités pour expliquer que, si nous ne sommes pas là seulement pour entériner les mesures et que nous avons besoin d'informations pour prendre des décisions, il nous faut les documents nécessaires, ou bien des gens doivent venir nous dire pourquoi nous ne les aurons pas, ou quels sont les éléments d'information qu'on veut bien nous remettre.