Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appropriateness former uk prime » (Anglais → Français) :

The accomplishments of these two former great prime ministers aside, the fact that one was the first prime minister and the other the first prime minister of French ancestry would certainly make it appropriate to recognize those two first.

Même si on fait abstraction des réalisations de ces deux grands premiers ministres, le fait qu'il s'agit du tout premier premier ministre et du premier premier ministre d'origine française justifie certainement une telle reconnaissance.


11. Expresses serious concern about the appropriateness of former UK Prime Minister Tony Blair’s appointment as the Quartet representative and stresses the regional need for a mediator accepted by all parties;

11. se dit particulièrement perplexe quant à l'opportunité de la nomination de l'ancien premier ministre britannique Tony Blair au poste de représentant du Quatuor et souligne que la région a besoin d'un médiateur accepté par toutes les parties;


14. Welcomes the decision taken by the Quartet to hold its next meeting jointly in the region and expresses support for the appointment of former UK Prime Minister Tony Blair as Quartet representative;

14. se félicite de la décision du Quatuor de tenir sa prochaine réunion conjointe dans la région et exprime son soutien à la désignation de l'ancien premier ministre britannique Tony Blair comme représentant du Quatuor;


3. Welcomes the recent appointment of former UK Prime Minister Tony Blair as UN Special Envoy to the Israeli-Palestinian conflict;

3. se félicite de la récente nomination de l'ancien Premier ministre britannique, Tony Blair, en tant qu'envoyé spécial des Nations unies pour le conflit israélo‑palestinien,


If members read the former deputy prime minister's comments in The Globe and Mail, she said at the time that the government was waiting for the appropriate time and the appropriate place.

Les députés peuvent lire dans le Globe and Mail que l'ancienne sous-ministre a déclaré à l'époque que le gouvernement attendait le bon moment et le bon endroit.


The importance of Canadian support has been acknowledged on many occasions, including during the September 2000 visit to Ottawa of former Northern Ireland Secretary, Peter Mandelson, and during the visit of UK Prime Minister Tony Blair, in his February 2001 speech to a joint session of the Canadian Parliament.

L'importance de ce rôle a été soulignée à maintes reprises, notamment lors de la visite que l'ex-secrétaire d'Irlande du Nord, Peter Mandelson, a effectuée à Ottawa en septembre 2000, et dans le discours prononcé en février 2001 par le premier ministre britannique, Tony Blair, devant les deux chambres du Parlement du Canada.


On 23 July 2001 the UK Prime Minister sent a letter to the Romanian Prime Minister supporting the bid of the LNM Group to buy the formerly state-owned SIDEX steel plant in Romania.

Le 23 juillet 2001, le Premier ministre du Royaume-Uni a envoyé au Premier ministre roumain une lettre appuyant l'offre de rachat, par le groupe britannique LNM, de l'aciérie roumaine SIDEX, ancienne propriété d'État.


On 23 July 2001 the UK Prime Minister sent a letter to the Romanian Prime Minister supporting the bid of the LNM Group to buy the formerly state-owned SIDEX steel plant in Romania.

Le 23 juillet 2001, le premier ministre du Royaume-Uni a envoyé au premier ministre roumain une lettre appuyant l'offre de rachat, par le groupe britannique LNM, de l'aciérie roumaine SIDEX, ancienne propriété d'État.


To mark the centenary of the birth of Jean Monnet, a special prize has been awarded by a panel of judges chaired by Alain Poher (President of the French Senate) and consisting of Mr Heath (former UK Prime Minister), Mr Klaus (former Austrian Chancellor), Mr Ducrey (Rector of the University of Lausanne) and Mr Rieben (President of the Jean Monnet Foundation for Europe, based in Lausanne).

A l'occasion du centenaire de la naissance de Jean Monnet un prix spécial a été accordé par un jury présidéparM. Alain Poher (Président du Sénat français) et composé de M.Heath (ancien Premier Ministre britannique), de M. Klaus (ancien Chancelier autrichien), de M. Ducrey (recteur de l'université de Lausanne) et de M. Rieben, Président de la "Fondation Jean Monnet pour l'Europe" de Lausanne.


Members - Mr Bengt Westerberg, former Swedish Minister for Social Affairs and deputy Swedish Prime Minister, president of the Swedish Telecommunications Board; - Mr Hartmut Kaeble, professor of Social History at the Humboldt University Berlin, Germany; - Mrs Shirley Williams, former UK Minister of Education, professor of Economics at Harvard University; - Mr Garcia de Enterria, former judge of the European Court of Human Rights (Strasbourg); former president of the International Federation of European Law; professor of Administra ...[+++]

Membres - M. Bengt Werterberg, ancien premier ministre suédois des Affaires sociales et vice-premier ministre suédois, président de la Commission suédoise des télécommunications; - M. Hartmut Kaeble, professeur d'histoire sociale à l'université de Humboldt à Berlin, en Allemagne; - Mme Shirley Williams, ancien premier ministre britannique de l'Éducation, professeur d'économie à l'université de Harvard; - M. Garcia de Enterria, ancien juge de la Cour européenne des droits de l'homme (à Strasbourg); ancien président de la Fédération ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appropriateness former uk prime' ->

Date index: 2025-07-29
w