Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appropriate i'll just » (Anglais → Français) :

By the end of 2002, these appropriations represented only just over half the budget of the Cohesion Fund for one year.

Ainsi, à la fin 2002, le RAL ne représente plus qu'un peu plus de la moitié du budget annuel du Fonds de cohésion.


TOTAL appropriations for DG JUST || Commitments || =1+1a +3 || || || || || || 0,150 || || || || || 0,150

TOTAL des crédits pour la DG JUST || Engagements || =1+1a +3 || || || || || || 0,150 || || || || || 0,150


An energy transition that is just and fair will therefore require re-training or up-skilling of employees in certain sectors and, where needed, social measures at the appropriate level.

Pour que la transition énergétique soit juste et équitable, un recyclage des travailleurs de certains secteurs ou une mise à niveau de leurs qualifications sera donc nécessaire et, le cas échéant, il faudra prendre des mesures sociales à l'échelon approprié.


Innovative capacity is seen by many as more appropriately reflected in high tech sectors; high-technology employment in a limited number of sectors is [13] estimated to account for just over 11% of total employment in the E15; Western Germany accounts for 8 of the 10 regions with the highest shares (all above 18%), and for Germany as a whole the share is 14% (Map 8c High technology - High-tech patents 1998 to 2000).

La mesure de la capacité innovatrice est souvent considérée comme reflétée plus fidèlement par les secteurs liés à la haute technologie. [13] On estime la part de l'emploi dans ce nombre limité de secteurs à un peu plus de 11% de l'emploi total dans l'E15; la partie occidentale de l'Allemagne possède 8 des 10 régions où la proportion est la plus élevée (plus de 18%), et pour l'Allemagne envisagée globalement la proportion est de 14% (Carte 8. Haute technologie - emploi et brevets).


By the end of 2004, outstanding appropriations had fallen to just 15 % of the annual budget of the Cohesion Fund (against over half at the end of 2002 and 39% at the end of 2003).

À la fin de l'année 2004, les crédits restant à liquider ne représentaient plus que 15 % du budget annuel du Fonds de cohésion (contre plus de la moitié fin 2002, et 39 % fin 2003).


Coates: I'll start the answer and then go to General Woiden, as the army is responsible for generating Rangers, but I'll just give you an anecdote from my experience.

Coates : Je vais commencer et je cèderai ensuite la parole au général Woiden, puisque l'Armée de terre est responsable des Rangers. Je peux quand même vous donner un exemple de ce que j'ai vu.


As well, on the question of statutory appropriations, my colleagues at the Treasury Board Secretariat were here before you last week, as you know, continuing their conversation with the committee on both how the estimates are conducted and explained, and our desire across Government of Canada to always do a better job on that. I'll just turn to Karen to see if she wants to speak to the subject of statutory appropriations.

De plus, en ce qui concerne les crédits législatifs, mes collègues du Secrétariat du Conseil du Trésor ont comparu devant vous la semaine dernière, comme vous le savez, pour poursuivre les discussions avec les membres du comité au sujet de la façon dont on prépare et on explique le budget des dépenses, et de notre volonté, dans l'ensemble du gouvernement canadien, de toujours nous améliorer sur ce plan.


All I have to say in conclusion — and I'll keep it short because I'll probably get that opportunity — but I'll just say again to all Canadians, if this is the Harper government's way of believing in democracy and exercising democracy, I think we should all be very fearful.

En terminant, tout ce que j'aimerais dire — et je resterai bref, car je suis convaincu qu'on me donnera probablement cette possibilité — et répéter aux Canadiens, c'est ceci : si c'est de cette façon que le gouvernement Harper perçoit la démocratie et l'exerce, je crois que nous devrions tous être inquiets.


The amendment I would propose is that any question or answer that refers to the ongoing labour dispute issue be ruled out of order unless the chair considers it appropriate. I'll just ask whether everybody heard that.

L'amendement que je propose serait que toute question ou réponse qui fait référence au conflit de travail actuel soit jugée irrecevable, à moins que le président ne la considère adéquate.


It would have been, yes, we are going to implement it, but in the scheme of things we will start with the first process—which you talked about and which is supposed to happen fully by April 1 of this year—and we will also effect the resources necessary or whatever to bring in the second part of it, which will be accrual practices for budgeting and appropriations; or, no, we'll make the decision that we're not going to accrual practices for budget and appropriation, we'll just ...[+++]

On aurait décidé oui, nous allons adopter cette méthode, mais compte tenu des circonstances, nous commencerons par le premier processus—que vous avez décrit et qui est censé entrer entièrement en vigueur le 1 avril de cette année—et nous affecterons également les ressources ou autres moyens qu'il faut pour mettre en oeuvre la seconde partie de ce processus, c'est-à-dire les méthodes de comptabilité d'exercice pour l'établissement du budget et le système des crédits; ou encore, nous pourrions décider que nous ne voulons pas appliquer la comptabilité d'exercice à l'établissement du budget et au système des crédits, et que nous allons simp ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

appropriate i'll just ->

Date index: 2022-03-19
w