Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appointment javier solana madariaga » (Anglais → Français) :

The Council adopted a Decision appointing Mr Javier Solana Madariaga as Secretary-General of the Council, High Representative for Common Foreign and Security Policy, for a further period of five years with effect from 18 October (10946/04).

Le Conseil a adopté une décision nommant M. Javier Solana Madariaga en tant que Secrétaire général du Conseil, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune pour une nouvelle période de cinq années à compter du 18 octobre 2004 (10946/04).


Our group also welcomes the Council’s decision, also unanimous, to re-appoint Javier Solana to the position of High Representative, in which position he has done good work, and, in two and a half years, by which time it is to be hoped that the Constitution will have entered into force, to make him the European Union’s Minister for Foreign Affairs.

Notre groupe salue également la décision, également unanime, du Conseil de confirmer Javier Solana dans ses fonctions de haut-représentant, position dans laquelle il a effectué un travail de qualité, et de le nommer dans deux ans et demi, au moment où nous pouvons espérer que la Constitution sera entrée en vigueur, au poste de ministre des affaires étrangères de l’Union européenne.


I also congratulate it on the decision to appoint Javier Solana as the Union’s Foreign Minister once the Constitution has come into force.

Je la félicite également pour sa décision de nommer Javier Solana au poste de ministre des affaires étrangères de l’Union une fois la Constitution entrée en vigueur.


I also congratulate it on the decision to appoint Javier Solana as the Union’s Foreign Minister once the Constitution has come into force.

Je la félicite également pour sa décision de nommer Javier Solana au poste de ministre des affaires étrangères de l’Union une fois la Constitution entrée en vigueur.


12. Welcomes the appointment of Javier Solana Madariaga to the new office of Secretary-General of the Council and High Representative for the Common Foreign and Security Policy and hopes that he will develop a close working relationship with Parliament;

12. se félicite de la nomination de M. Xavier Solana Madariaga comme nouveau Secrétaire général du Conseil et Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et souhaite que M. Solana Madariaga travaille en relation étroite avec le Parlement européen ;


In this area, too, the Union was able to join forces around shared principles and common involvement in appointing me on behalf of the Union together with Javier Solana and Chris Patten to travel there at some point during the next six months and confer directly with political leaders in both the North and the South about the process, about human rights, about détente and disarmament.

À ce niveau aussi, l’Union pourrait se rassembler autour de principes et d’un engagement communs, et me donner pour mission, au nom de l’Union européenne, de me rendre sur place avec Javier Solana et Chris Patten pendant ce semestre, afin de consulter directement les dirigeants politiques du Nord comme du Sud. Nous y évoquerions le processus, les droits de l’homme, la détente et le désarmement.


During a ceremony held in Luxembourg on 2 October 1995, the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Communities, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, was signed, subject to its subsequent conclusion, for the Community by: Mr Javier SOLANA MADARIAGA Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Spain President-in-Office of the Council Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Republic of Moldova by: Mr Mihai POPOV Minister for Foreign Affairs of the Republic of Moldova In the short addresses they gave, the signatories emphasized, inter alia, that after the signing ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue à Luxembourg le 2 octobre 1995, l'Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre les Communautés européennes, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, a été signé, sous réserve de conclusion ultérieure, pour la Communauté par : M. Javier SOLANA MADARIAGA Ministre des Affaires étrangères du Royaume d'Espagne Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour la République de Moldova par : M. Mihai POPOV Ministre des ...[+++]


The European Union and Vietnam today signed a cooperation agreement in Brussels. The ceremony was attended by Nguyen Manh Cam, Vietnamese Foreign Minister, Mr Javier Solana Madariaga, President of the Council, and Mr Marín, representing the Commission.

L'Union européenne et le Vietnam ont signé ce jour à Bruxelles un accord de coopération en présence de Monsieur Nguyen Manh Cam, Ministre des Affaires étrangères du Vietnam, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne, Monsieur Javier Solana Madariaga, et du Vice-Président de la Commission, en charge du dossier, Monsieur Manuel Marin.


Pursuant to the Amsterdam Treaty, it designated Mr Javier Solana Madariaga for the new post of Secretary-General of the Council and High Representative for the Common Foreign and Security Policy.

En application du traité d'Amsterdam, il a désigné M. Javier Solana Madariaga pour assumer les nouvelles fonctions de Secrétaire général du Conseil et Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune.


At a ceremony held in Brussels on 17 July 1995 the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Communities, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, was signed for the Community by: Mr Javier SOLANA MADARIAGA Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Spain President in Office of the Council Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for Russia by: Mr Andrei V. KOZYREV Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation In the speeches made at the signing, the Parties stressed the importance which they attach to developing relations between the European Union and Russia, as ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue à Bruxelles le 17 juillet 1995, l'Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre les Communautés européennes, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, a été signé pour la Communauté par : M. Javier SOLANA MADARIAGA Ministre des Affaires étrangères du Royaume d'Espagne Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour la Russie par : M. Andrei V. KOZYREV Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie Da ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appointment javier solana madariaga' ->

Date index: 2024-08-02
w