Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange vehicles for application of paint
Brush application
Brush painting
Brushing
Don't paint everybody or everything the same way.
Prepare a vehicle for application of paint
Prepare furniture for application of paint
Prepare furniture for painting
Prepare vehicles for application of paint
Preparing furniture for application of paint
Preparing vehicles for application of paint
Roller application of paint
Sand between coats
Sand between enamel applications
Sand between paint applications
Sand between paint layers
Set up furniture for application of paint
Spray application of paint

Traduction de «applicants don't paint » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sand between paint applications | sand between paint layers | sand between coats | sand between enamel applications

poncer entre deux couches de revêtement


prepare a vehicle for application of paint | preparing vehicles for application of paint | arrange vehicles for application of paint | prepare vehicles for application of paint

préparer des véhicules pour l’application de peinture


prepare furniture for painting | set up furniture for application of paint | prepare furniture for application of paint | preparing furniture for application of paint

préparer des meubles pour l’application de peinture






brush application | brush painting | brushing

application à la brosse | peinture à la brosse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Norman Sabourin (Registrar for Citizenship, Department of Citizenship and Immigration): The answer is that our quality assurance program to which the minister referred shows that about 15% of applicants don't paint a complete picture of all the information required on an application.

M. Norman Sabourin (greffier, citoyenneté, ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration): D'après notre programme d'assurance de la qualité, auquel la ministre a fait allusion, environ 15 p. 100 des requérants négligent de fournir tous les renseignements demandés.


As I said earlier, it is clear that these broad statistics don't paint the entire picture for job occupancy in the entire country.

Comme je l'ai déjà dit, il est clair que ces statistiques générales ne donnent pas une image complète de l'emploi à l'échelle de tout le pays.


The fact is, the numbers don't paint a healthy picture for our youth, our communities, or the country.

En fait, ces données ne brossent pas un tableau réjouissant pour nos jeunes, nos collectivités ou notre pays.


Assessment and verification: The applicant shall provide a test report using the method ISO6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or (for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat) the method NF T 30 073 (or equivalent).

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d’essai par la méthode ISO 6504/1 (peintures et vernis – détermination du pouvoir masquant – partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (partie 3: détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou par la méthode NF T 30 073 (ou équivalent) pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et caractérisées par une couche très épaisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assessment and verification: The applicant shall provide a test report using the method ISO 6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat the method NF T 30 073 (or equivalent).

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d’essai par la méthode ISO 6504/1 (Peintures et vernis — Détermination du pouvoir masquant — Partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (Partie 3: Détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou par la méthode NF T 30 073 (ou équivalent) pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et caractérisées par une couche très épaisse.


For paints that are a part of a tinting system, the applicant must advise the end-user on the product packaging and/or POS which shade or primer/undercoat (if possible bearing the Community Eco-label) should be used as a basecoat before applying the darker shade.

Dans le cas des peintures faisant partie d’un système à teinter, le demandeur doit indiquer à l’utilisateur final, au moyen d’une mention sur l’emballage du produit et/ou par l’intermédiaire du point de vente, quelle nuance ou impression/sous-couche (portant si possible le label écologique communautaire) il convient d’utiliser comme couche de base avant d’appliquer la nuance plus foncée.


3. Applications which are submitted after 18 August 2008 but before 1 March 2009 for the award of the eco-label in respect of products falling within the product group ‘indoor paints and varnishes’ may be based either on the criteria set out in Decision 2002/739/EC or on the criteria set out in this Decision.

3. Les demandes présentées après le 18 août 2008 mais avant le 1er mars 2009 en vue de l’attribution du label écologique à des produits de la catégorie «peintures et vernis d’intérieur» peuvent se fonder sur les critères établis par la décision 2002/739/CE ou sur les critères établis par la présente décision.


2. Where applications have been submitted before 18 August 2008 for the award of the Ecolabel in respect of products falling within the product group ‘indoor paints and varnishes’, those products shall be awarded the eco-label under the conditions laid down in Decision 2002/739/EC.

2. Si des demandes d’attribution du label écologique ont été présentées avant le 18 août 2008 pour des produits appartenant à la catégorie de produits «peintures et vernis d’intérieur», ces produits peuvent se voir attribuer le label écologique dans les conditions prévues par la décision 2002/739/CE.


Don't paint everybody or everything the same way.

Si c'est le cas, corrigez le problème.


There are a lot of people who don't paint it so wonderfully, so I'm trying to get a little bit of a balance here.

Il y a tellement de gens qui font le contraire que j'essaie ici de maintenir un certain équilibre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

applicants don't paint ->

Date index: 2024-08-09
w