Because the two components were tied together — reducing the board members from two to one and an appeal — one must legitimately ask whether Parliament would have passed this legislation if it had been presented differently, that is, if it reduced from two to one with no appeal, or whether the government would even have presented it at the time if that had been on the table.
Les deux éléments étant liés — la réduction du nombre de commissaires, de deux à un, et la création d'un appel —, on peut se demander légitimement si le Parlement aurait adopté ce texte de loi s'il avait été présenté différemment, par exemple s'il prévoyait faire passer le nombre de commissaires de deux à un sans toutefois prévoir d'appel.