Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apologize
Low regrets measure
Low-regret measure
Mini-maxi regret
Minimax loss criterion
Minimax regret criterion
Minimax-regret criterion
No regret policies
No regrets
No regrets measure
No-regret measure
No-regrets measure
No-regrets mitigation options
Offer an apology
RSVP regrets only
Regrets
Savage criterion

Traduction de «apologies regrets » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offer an apology [ apologize ]

s'excuser [ présenter des excuses ]


minimax-regret criterion [ mini-maxi regret | Savage criterion | minimax loss criterion | minimax regret criterion ]

critère minimax regret [ critère de regret de Savage | critère du minimax-regret | critère du mini-max regret | critère mini-max regret | critère de regret minimax ]


low regrets measure | low-regret measure

mesure avec faibles regrets


no regrets measure | no-regret measure

mesure sans regret


no regrets measure [ no-regrets measure ]

mesure sans regrets [ mesure utile en tout état de cause ]




no regret policies

principe des stratégies sans regret




no-regrets mitigation options

mesures d'atténuation \\ sans regrets\\


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I regret it, and, it was not intended, but if there was any personal offence to Senator Stratton, who has sat through this committee from the beginning, we sincerely apologize for that.

Je le regrette, et ce n'était pas intentionnel, mais si le sénateur Stratton, qui a siégé au comité depuis le tout début, a été personnellement offensé, nous nous en excusons sincèrement.


Capt. Hardisty sends his apologies and regrets that a flight cancellation yesterday prevented him from arriving in Ottawa in time for this morning's hearings.

Le capitaine Hardisty vous prie de l'excuser et regrette l'annulation de son vol d'hier qui l'a empêché d'arriver à Ottawa à temps pour l'audience de ce matin.


Mr. Speaker, obviously the member in question rose in his place and gave a sincere apology, not just to the member opposite and not just to everyone in this place but to all Canadians. This is the consequence of the member rising, giving information that he later regretted, and apologizing for it.

Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que le député a présenté des excuses sincères, pas seulement au député d'en face, pas seulement à l'ensemble des députés, mais à toute la population canadienne.


7. Considers that Member States have stated their willingness to abide by international law, but until now have not properly fulfilled the positive obligation incumbent upon all Member States to investigate serious human rights violations connected with the CIA programme, and regrets the delays in shedding full light on this case in order to afford full redress to victims as quickly as possible, including apologies and compensation where appropriate;

7. estime que les États membres ont fait part de leur volonté de respecter le droit international, mais qu'ils n'ont pas correctement respecté, jusqu'à présent, l'obligation formelle qui leur incombe d'enquêter sur les graves violations des droits de l'homme liées au programme de la CIA et regrette à cet égard les retards pris pour faire toute la lumière dans cette affaire afin d'apporter dans les meilleurs délais une pleine réparation aux victimes, et notamment, le cas échéant, des excuses et une indemnisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Considers that Member States have stated their willingness to abide by international law, but until now have not properly fulfilled the positive obligation incumbent upon all Member States to investigate serious human rights violations connected with the CIA programme, and regrets the delays in shedding full light on this case in order to afford full redress to victims as quickly as possible, including apologies and compensation where appropriate;

7. estime que les États membres ont fait part de leur volonté de respecter le droit international, mais qu'ils n'ont pas correctement respecté, jusqu'à présent, l'obligation formelle qui leur incombe d'enquêter sur les graves violations des droits de l'homme liées au programme de la CIA et regrette à cet égard les retards pris pour faire toute la lumière dans cette affaire afin d'apporter dans les meilleurs délais une pleine réparation aux victimes, et notamment, le cas échéant, des excuses et une indemnisation;


The seven core elements of an apology are: recognition which involves identification of the wrong, acknowledgement of the violation of a norm, and appreciation of the extent of the harm done to the victim; remorse which includes genuine expressions relating to regret for the harm that occurred; responsibility which acknowledges that the wrongdoer did harm to the victim; repentance which includes attitudes and behaviours including regret, shame, humility.; reasons which are explanations.; reparation or restitution.; and reform.

Les sept éléments de base des excuses sont les suivants: reconnaissance, l'articulation du préjudice causé, l'aveu qu'une norme a été enfreinte et l'appréciation de l'étendue du mal qui a été causé à la victime; remords, l'expression réelle du regret pour le mal causé; responsabilité, la reconnaissance du fait que l'auteur du préjudice a causé un tort à la victime; repentir, les attitudes et les comportements, dont le regret, la honte, l'humilité.; raisons, les explications adressées.; réparation ou restitution.; et réforme.


I therefore take it back, expressing my regret and would be grateful if you would convey to my fellow Member, Mr Ferber, that he should accept my apology and that I otherwise regard him as a very amusing fellow Member.

Donc, je les retire, je regrette et je vous saurai gré de transmettre mes excuses à mon collègue, M. Ferber, et que je le considère par ailleurs comme un député très amusant.


I therefore take it back, expressing my regret and would be grateful if you would convey to my fellow Member, Mr Ferber, that he should accept my apology and that I otherwise regard him as a very amusing fellow Member.

Donc, je les retire, je regrette et je vous saurai gré de transmettre mes excuses à mon collègue, M. Ferber, et que je le considère par ailleurs comme un député très amusant.


– (FR) Mr President, as Mrs Gibault is not available this evening, she asked me, first of all, to convey to you her apologies and her regret for being unavailable and then, to present this important report in her place.

- Monsieur le Président, Claire Gibault étant indisponible ce soir, elle m'a priée, tout d'abord, de vous transmettre ses excuses et ses regrets pour cette indisponibilité et, ensuite, de vous présenter à sa place ce rapport important.


I would support the motion, but it might help people to know, do we here have a difference of view that the person who was himself treated disrespectfully has said, no problem, I accept the regret it wasn't an apology which is certainly less than an apology, but the Foreign Affairs minister said that's not good enough and we are asking for an official apology?

J'appuierais la motion, mais cela pourrait aider les gens de savoir si nous sommes ici devant une différence de point de vue entre la personne qui a elle-même fait l'objet d'un traitement irrespectueux qui dit : « Il n'y a pas de problème, j'accepte les regrets exprimés » ce n'était pas des excuses ce qui est certainement moins que des excuses, et le ministre des Affaires étrangères que dit que ce n'est pas suffisant et qui réclame des excuses officielles?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apologies regrets' ->

Date index: 2024-10-06
w