Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anyone's ever told " (Engels → Frans) :

Mr. Flander had to swear secrecy about the tests and was told he would go to jail if he ever told anyone.

M. Flander a dû jurer de garder le secret sur ces tests et s'est fait dire qu'il serait emprisonné s'il en parlait à qui que ce soit.


Plus, I don't know if anyone's ever told you this, but when prisoners are eligible for 15-year review, the juries are picked in the place where the offence was committed.

De plus, je ne sais pas si vous êtes déjà au courant, mais lorsque les détenus sont admissibles à la révision judiciaire après 15 ans, le jury est choisi dans la localité où l'infraction a été commise.


Has anyone ever told the former minister what the rationale could possibly have been on the Liberal's part to not avail themselves of this protection and stand up for Canadian workers and our garment industry?

Quelqu'un a-t-il déjà demandé à l'ancien ministre quelle est la logique qui a poussé les libéraux à ne pas se prévaloir de cette protection et à ne pas défendre les travailleurs canadiens et notre industrie du vêtement?


With regard to agriculture – and incidentally, there is no question of excluding agriculture from these negotiations; anyone who ever dreamed that might be either desirable or possible has long since seen that dream disappear, never to return – we have an obligation to liberalise trade in agriculture, but we have to do it in a way and at a pace that are manageable and absorbable by European farm communities and that strike the right balance between the interests of different sorts of developing country; and, as I say, they are not the same.

Pour ce qui est de l’agriculture - et, soit dit en passant, il n’est pas question d’exclure l’agriculture de ces négociations; cela fait longtemps que toute personne qui a jamais rêvé que cela pouvait être souhaitable ou possible a vu ce rêve s’évanouir pour ne jamais revenir -, nous avons l’obligation de libéraliser le commerce agricole, mais nous devons le faire d’une manière et à un rythme pouvant être gérés et absorbés par les communautés agricoles européennes et en trouvant le bon équilibre entre les intérêts des différents types de pays en développement et, comme je l’ai dit, ils ne sont pas les mêmes.


Together with the European arrest warrant, this means that anyone is liable to be arrested and sentenced in any EU Member State in which they have been tried and sentenced by default, without ever being told or realising that proceedings have been brought against them.

Conjointement avec le mandat d’arrêt européen, cela signifie que n’importe qui pourrait être arrêté et condamné dans n’importe quel État membre de l’UE dans lequel il aurait été jugé et condamné par défaut, sans jamais en avoir été informé ou s’être rendu compte qu’un procès aurait été intenté à son encontre.


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that this will bring it into the hallway of their home – and thank God we can obtain such accurate information these days – will know what it means t ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des infor ...[+++]


I am also pleased that the Commissioner is not giving us the same answer he gave me less than a month ago, in which he said that he recognises Iran’s right to develop nuclear energy for peaceful purposes, as if anyone had ever questioned this right.

Je me réjouis aussi de voir que le commissaire ne nous donne pas la même réponse que celle qu’il m’a présentée il y a un mois et dans laquelle il disait reconnaître le droit de l’Iran de développer l’énergie nucléaire à des fins pacifiques, comme si ce droit avait été remis en question par qui que ce soit.


Has anyone ever told you that if the two of you, Craig and Mark, got married, that this person would not get married because they would not want to be in the same category as you, or that they would decide against having children simply because you have the right to get married?

Est-ce qu'un ou une de ceux-là vous a déjà dit que si vous, Craig et Mark, vous mariiez, cette personne-là ne se marierait pas pour ne pas être dans la même institution que vous, ou qu'elle déciderait de ne pas avoir d'enfants parce que vous avez le droit de vous marier?


With regard to the precautionary principle, to which previous speakers have referred, I am somewhat concerned because, although we are tackling the issue of BSE, I do not imagine anyone would ever contemplate saying that we should not eat any type of meat, even in the absence of well-founded scientific results.

En ce qui concerne le principe de précaution, dont quelques collègues ont parlé il y a peu, j'éprouve quelques perplexités parce que, même si nous parlons de la vache folle, je crois que personne n'a envie de dire qu'il ne faut plus manger de viande tant que nous n'aurons pas de résultats scientifiques concrets.


The hon. member for Beaver River in her remarks spoke eloquently about how her friend, Stan Waters, got a huge number of votes, the biggest number anyone had ever received in an election in Canada, because he ran in the biggest constituency anyone had ever run in, in this popularity contest in Alberta.

La députée de Beaver River, dans ses remarques, a fait éloquemment ressortir que son ami, Stan Waters, a obtenu un nombre énorme de voix, le plus élevé jamais recueilli dans une élection au Canada parce qu'il s'est présenté dans la plus vaste circonscription qui soit au Canada, dans ce concours de popularité en Alberta.




Anderen hebben gezocht naar : ever told anyone     ever     was told     know if anyone     anyone's ever     anyone's ever told     has anyone     has anyone ever     anyone ever told     these negotiations anyone     anyone who ever     means that anyone     without ever     ever being told     art however anyone     art however     anyone     anyone had ever     not imagine anyone     anyone would ever     imagine anyone would     biggest number anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

anyone's ever told ->

Date index: 2023-11-12
w