Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anybody's interest until today » (Anglais → Français) :

Yet this never picked up anybody's interest until today.

Pourtant, personne ne s'est intéressé à la question jusqu'à maintenant.


It is a topic that has been of interest to many people except, until today, members of the House of Commons.

Bien des gens en parlent sauf, jusqu'à aujourd'hui, les députés élus de la Chambre des communes.


I think we should be notified that day that the motion has been received in both official languages in a legal.My issue is that come Monday, if I've had a motion, some people might say, “We got it late in the day, so we didn't notify anybody until today, so the clock didn't start until that timeframe”.

Je pense qu'on devrait nous donner un préavis selon lequel la motion a été déposée dans les deux langues officielles, de manière légale.Le problème, c'est que lorsque viendra lundi, si j'avais déposé une motion, certaines personnes pourraient dire qu'ils l'ont reçue vers la fin de la journée, et qu'ils n'ont donc pas envoyé de préavis avant lundi, et que par conséquent, le temps n'est compté qu'à partir de ce moment.


We formed the official opposition of Her Loyal Majesty, Queen Elizabeth II. From that time until today, the Bloc Québécois has always defended the interests of Quebec and the interests of the people, our fellow citizens.

Nous étions l'opposition officielle de Sa loyale Majesté, la reine Elizabeth II. Depuis ce moment, jusqu'à aujourd'hui, le Bloc québécois s'est toujours porté à la défense des intérêts du Québec, à la défense des intérêts des gens, de nos concitoyens et de nos concitoyennes.


When account is taken of two aspects of the public interest here today – firstly, that there ought not to be unreasonable protection of MEPs or anybody else from public prosecution where circumstances warrant it and, secondly and importantly, that electoral debate and discussion should be able to go forward without unreasonable impediment or harassment of leading figures in it – the balance of the public interest in this case seems to be absolutely clear: the public prosecutors are doing their duty and we should do ours.

Lorsque l’on fait entrer en ligne de compte deux aspects de l’intérêt public - à savoir, premièrement, qu’il ne faut pas protéger abusivement les députés européens ou quiconque de poursuites judiciaires lorsque les circonstances le justifient et, deuxièmement, ce qui est important, qu’il faut que le débat électoral et les discussions puissent se dérouler sans obstacle ou harcèlement abusif des personnalités dirigeantes -, l’équilibre de l’intérêt public, dans cette affaire, semble absolument clair: le ministère public fait son devoir et nous devons faire le nôtre.


In the interests of coherence we should have voted on that report now. As things stand, Parliament will not vote on the report until tomorrow, because the British Liberal Democrats are meeting in Brighton today. It so happens that the French Socialists will be in Limoges tomorrow.

Pourtant, ce Parlement ne votera sur ce rapport que demain, car aujourd’hui les libéraux britanniques sont à Brighton, tandis que, demain, les socialistes français seront à Limoges.


I found his speech to be a very fine one and very important, and I would like to say quite clearly that it must be in our interests to safeguard the fishing interests of the Spanish and the other European fishermen affected, but to ensure that a sensible agreement is obtained in the near future, which includes the interests of ecological, foreign and security policies and which does not make the mistake of working with a demagogy which destabilises our neighbourhood, so that we do not wake up until it is too late, as in the Balkans or in the ...[+++]

J'ai trouvé son discours très mûr et très important et je voudrais dire ouvertement que notre intérêt doit être de garantir ceux des pêcheurs espagnols et des autres pêcheurs européens. Pour ce faire, veillons à ce qu'on débouche rapidement sur un accord équitable qui reprenne les questions en matière d'écologie et de politique étrangère et de sécurité et qui ne commette pas l'erreur de prendre un tour démagogique propre à déstabiliser nos relations. Il serait alors trop tard, comme dans le cas des Balkans ou du Caucase !


Surely the 92 year rule which we have respected in Canada until today is an adequate period of time to ensure and protect the privacy interests of those who filled out census forms in 1911.

La période de 92 ans que nous observons au Canada aujourd'hui est certes suffisante pour protéger les intérêts privés de ceux qui ont rempli les formulaires du recensement de 1911.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

anybody's interest until today ->

Date index: 2022-03-30
w