Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antibodies because they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The two enzymes that have been found to be associated with human diabetes are glutamic acid decarboxylase, or GAD, and carboxypeptidase H, or CH. These products are of concern because they may form antibodies in humans.

Les deux enzymes qui sont associées aux diabètes humains, avons-nous constaté, sont la décarboxylase de l'acide glutamique, ou DAG, et la carboxypeptidase H ou CH. Ces produits nous inquiètent, car ils peuvent former des anticorps chez les humains.


If it transpires, as is argued in the report, that the diagnostic method is still not reliable, then I believe that we must do our utmost to develop good diagnostic methods, so that a distinction can be made between vaccinated animals on the one hand and animals that have developed antibodies because they have had the disease or have had contact with the disease in some other way.

S’il apparaît, comme le rapport le suggère, que la méthode de diagnostic n’est toujours pas fiable, j’estime qu’il faut alors tout mettre en œuvre pour développer de bonnes méthodes de diagnostic, afin de bien pouvoir faire la distinction entre, d’une part, les animaux vaccinés et, d’autre part, les animaux qui ont développé des anticorps parce qu’ils ont contracté la maladie ou parce qu’ils sont entrés en contact avec elle d’une autre manière.


Treatment of cancer using beta-emitting particles with monoclonal antibodies has also been tried, but they also kill healthy cells in case of blood borne cancers or micrometastases because the decay range of beta-particles is longer compared to alpha-particles.

Le traitement du cancer par anticorps monoclonaux couplés à des émetteurs bêta a été également pratiqué. Cependant, dû à leur parcours plus long, les particules bêta détruisent aussi les cellules saines avoisinantes.




Anderen hebben gezocht naar : antibodies because they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antibodies because they' ->

Date index: 2025-08-31
w