Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «answers were already » (Anglais → Français) :

Senator Nolin: We received your text in advance and many of the answers were already in your text.

Le sénateur Nolin : Nous avons reçu votre texte à l'avance et y avons trouvé des réponses à beaucoup de nos questions.


For example—and again, I apologize if you've answered this already—one of the allegations yesterday was that tryptophan was pulled off the market because the producers of Prozac were feeling threatened.

Par exemple—et, encore une fois, je m'excuse si vous avez déjà répondu à cette question—l'une des allégations hier était que le tryptophane a été retiré du marché parce que les fabricants du prozac se sentaient menacés.


To answer your question more specifically, when the Charter was passed, we were fully aware that there were already provisions in the Constitution recognized in particular by the preamble, which clearly states that our Constitution is similar in principle to that of the United Kingdom, and that, as a result, the Charter cannot be invoked to abrogate any principles that were already included in the Constitution.

Par conséquent, pour être plus précis sur votre question, lorsque la Charte a été adoptée, on savait qu'il y avait déjà des dispositions dans la Constitution qui étaient reconnues en particulier dans le préambule, qui dit clairement que nous avons une Constitution similaire en principe à celle du Royaume-Uni, et que, par conséquent, la Charte ne peut pas être invoquée pour nier des principes qui avaient déjà été inclus dans la Constitution auparavant.


– (FR) Mr President, Commissioner, I do not doubt your determination, and you have, in the points that you have just covered, already answered most of the questions we were going to ask and that are raised by this resolution.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne doute pas de votre détermination et vous avez, par les éléments que vous venez de donner, déjà fourni une réponse à la plupart des questions que nous nous posions et que pose cette résolution.


As for Pathein airport, which could have acted as a kind of redistribution hub for products arriving in planes sent by the international community, the answer here was an outright no. The reason was, according to them, that the control equipment and means were not in line with international standards, and that it was much easier to go via Rangoon. I doubt this because, when I was there, Rangoon was already overwhelmed and had a num ...[+++]

En ce qui concerne l'aéroport de Pathein qui aurait pu servir, en quelque sorte, de hub de redistribution des produits arrivant par les avions de la communauté internationale, c'était un non manifeste qui était à la fois justifié, selon leur argumentation, par le fait que les moyens et les équipements de contrôle n'étaient pas conformes aux normes internationales et que, d'après eux, il est plus efficace de venir par Rangoun – ce dont je doute, parce Rangoun, au moment où je m'y trouvais, était déjà encombré et posait un certain nombre de problèmes qui ont été un peu fluidifiés, aussi.


They asked me questions where the answers were already in the file.

On m'a posé des questions dont les réponses figuraient déjà dans le dossier.


It will permit the government to hopefully provide better answers, although I thought the answers were already pretty good, to debates initiated on opposition days.

Dorénavant, une heure avant le début de la séance précédant une journée d'opposition, le gouvernement et le Président devront être informés du sujet de la motion.


(IT) I would like to draw the honourable Member’s attention to the fact that the Council has already, on many occasions, given very detailed answers to similar questions that were tabled following tragic events such as those mentioned (See, for example, answers to questions H-0537/03 and P 2948/02).

L’attention de l’honorable parlementaire est attirée sur le fait que le Conseil a déjà, et à plusieurs reprises, fourni des réponses très détaillées à des questions similaires, qui lui avaient été soumises après des événements tragiques tels que ceux évoqués (voir par exemple les réponses aux questions H-0537/03 et P 2948/02).


– (FR) The Council refers you to the answer that it has already given to the same question asked at the September session of Question Time. The answer deals with the presidency’s intentions regarding the timetable of the Council debate on the Commission’s Green Paper, the extension of the multiannual guidance programmes and the rebuilding of those stocks at risk, as well as touching upon the issue of the redeployment of the fishing fleet and of fishermen who were dependent upon the fisheries a ...[+++]

- Le Conseil vous renvoie à la réponse qu'il a déjà fournie à cette même question lors de la session de l'heure des questions du mois de septembre 2001, et ce tant sur les intentions de la présidence quant au calendrier des débats au sein du Conseil au sujet du Livre vert de la Commission, de la prorogation des programmes d'orientation pluriannuelle et de la reconstitution des stocks menacés que sur la question de la reconversion des navires et des pêcheurs qui étaient dépendants de l'Accord de pêche avec le Maroc.


– (FR) The Council refers you to the answer that it has already given to the same question asked at the September session of Question Time. The answer deals with the presidency’s intentions regarding the timetable of the Council debate on the Commission’s Green Paper, the extension of the multiannual guidance programmes and the rebuilding of those stocks at risk, as well as touching upon the issue of the redeployment of the fishing fleet and of fishermen who were dependent upon the fisheries a ...[+++]

- Le Conseil vous renvoie à la réponse qu'il a déjà fournie à cette même question lors de la session de l'heure des questions du mois de septembre 2001, et ce tant sur les intentions de la présidence quant au calendrier des débats au sein du Conseil au sujet du Livre vert de la Commission, de la prorogation des programmes d'orientation pluriannuelle et de la reconstitution des stocks menacés que sur la question de la reconversion des navires et des pêcheurs qui étaient dépendants de l'Accord de pêche avec le Maroc.




D'autres ont cherché : answers were already     you've answered     prozac     answer     were     there were already     already answered     questions we     just covered already     means     rangoon was already     where the answers were already     thought the answers were already     very detailed answers     questions     council has already     fishermen who     has already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answers were already' ->

Date index: 2025-04-24
w