Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "answer yes because " (Engels → Frans) :

Mr. Louis Coallier: Our goal is to ensure our survival, but if you ask us if, in principle, this right should be extended, I would answer yes because the basis of our presentation is that a certain diversity, in structures that the parents want, is a valid element of emulation and excellence, as opposed to the levelling at the lowest common denominator that the Quebec government is trying to impose by creating these compulsory and unique megastructures.

Me Louis Coallier: Notre but est d'assurer notre survie, mais si vous nous demandez si, en principe, ce droit devrait être étendu, je répondrai oui, parce que le fondement de notre présentation est qu'une certaine diversité, dans des structures voulues par les parents, est un élément valable d'émulation et d'excellence, contrairement au nivellement par la base que le gouvernement québécois essaie d'imposer par l'établissement de ces mégastructures obligatoires et uniques.


You are going to answer yes because there is an unfortunate precedent with the Auditor General.

Vous allez me répondre oui parce qu'on a un précédent fâcheux avec le vérificateur général.


Personally, I have never answered “yes“ because it's true.

Moi, je n'ai jamais répondu oui parce que c'est vrai.


The answer must be yes, because when tackling the phenomenon of terrorism, which threatens all of us equally, with the law on our side, the response must also come from all of us equally.

La réponse doit être oui, parce que si nous voulons nous attaquer au phénomène du terrorisme, qui nous menace tous de la même manière, en ayant la loi de notre côté, une réponse commune doit également émaner de nous tous.


It is rather difficult to answer ‘yes’, partly because we have also come to realise that security is a single issue, that there are not 25 types of security and that it is not possible for each Member State to establish its own security.

Il est difficile de répondre par l’affirmative, notamment parce que nous avons compris que la sécurité est un problème commun, qu’il n’y a pas 25 sécurités différentes et qu’il n’est pas possible que chaque État membre établisse la sienne.


The issue is that of whether there is added value for Europe in cooperation, and the answer is yes, because these are common challenges that we face.

La question consiste à savoir si la coopération entraîne une valeur ajoutée pour l’Europe et la réponse est oui, car nous affrontons des défis communs.


He answered “Yes, because I am telling you it is better” (1635) Once again, questions were put to the Prime Minister today and he was unable to answer them.

Il a répondu: «Oui, parce que je vous le dis, il est meilleur» (1635) Encore une fois aujourd'hui à la Chambre, des questions ont été adressées au premier ministre et il n'a pas été capable d'y répondre.


According to the European Commission, the answer is also yes, but a whispered yes, because, ideologically, Brussels subscribes to the philosophy of the ‘libertarians’ who believe in selling everything, even the police, the army and humanitarian affairs, through ECHO.

Pour la Commission européenne, c'est oui, mais en catimini, parce que Bruxelles adhère idéologiquement à la philosophie des "libertariens", pour lesquels tout se vend, jusqu'à la police, l'armée et l'humanitaire au travers d'ECHO.


According to the European Commission, the answer is also yes, but a whispered yes, because, ideologically, Brussels subscribes to the philosophy of the ‘libertarians’ who believe in selling everything, even the police, the army and humanitarian affairs, through ECHO.

Pour la Commission européenne, c'est oui, mais en catimini, parce que Bruxelles adhère idéologiquement à la philosophie des "libertariens", pour lesquels tout se vend, jusqu'à la police, l'armée et l'humanitaire au travers d'ECHO.


Therefore, in response to the question as to whether consideration must be given to the auto industry, I would have to answer yes, because if you look at the economy of Central Canada, in particular the Ontario economy, the auto industry is a major competitiveness pole.

Donc, à la question de savoir s'il faut accorder de l'attention à l'industrie automobile, je répondrais que oui. Parce que si vous regardez l'économie du centre du pays, en particulier en Ontario, l'industrie automobile, dans cette province, est un pôle de compétitivité majeure.




Anderen hebben gezocht naar : would answer yes because     going to answer yes because     have never answered     answered yes because     answer     because     difficult to answer     not 25 types     partly because     the answer     unable to answer     whispered yes because     have to answer     answer yes because     answer yes because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answer yes because' ->

Date index: 2025-01-26
w