Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anna diamantopoulou have » (Anglais → Français) :

I have always maintained that the Commission is a political body, and I have always consistently asked Commissioners to assume their own political responsibility for what they say and do. If you see how former Commissioner, Anna Diamantopoulou has taken on the main role in the Greek political campaign, how Mr Solbes Mira is very likely to be responsible for managing the Spanish economy, and how Mr Barnier will probably be given foreign policy in France, you will understand the role that the Commission has played over the last five years.

J’ai toujours soutenu que la Commission est un organe politique et demandé avec cohérence aux commissaires de s’exprimer et d’agir en assumant leurs responsabilités politiques: que la commissaire Anna Diamantopoulou reprenne le flambeau dans la campagne politique grecque, que Pedro Solbes assume plus que probablement la responsabilité de la gestion de l’économie espagnole, que Michel Barnier dirige sans doute la politique étrangère de la France, tout cela signifie que l’on a compris le rôle joué par la Commission au cours de ces cinq ...[+++]


Commissioner for Employment and Social Affairs, Anna Diamantopoulou said: "Labour market reforms have proved their value.

Selon Anna Diamantopoulou, commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, "l'utilité des réformes du marché du travail n'est plus à prouver.


Anna Diamantopoulou, European Commissioner for Employment and Social Affairs, will tomorrow announce the winners of an EU-wide competition to find companies which have demonstrated excellence in the fields of lifelong learning, diversity and gender equality.

Anna Diamantopoulou, commissaire européenne chargée de l'emploi et des affaires sociales, annoncera demain le nom des lauréats d'un concours organisé au niveau de l'UE pour identifier les sociétés qui se sont distinguées dans les domaines de l'éducation et la formation tout au long de la vie, de la diversité et de l'égalité entre les femmes et les hommes.


While I have always been aware that Europe is now beginning to concern itself with pensions – and I have to say that last year’s Commission rightly addressed the issue with particular enthusiasm, with, I believe, the support of the Commissioner responsible, Mrs Anna Diamantopoulou – even though the area is still the responsibility of the Member States, I have noticed that many governments, including, not least, the government governing me, Carlo Fatuzzo, too, are making statements which will lead the European citizens to believe that it is Europe which is ...[+++]

Alors que j'ai toujours su que l'Europe commençait à se préoccuper des pensions - dont la Commission s'est occupée à juste titre l'année dernière - et ce, avec un enthousiasme particulier et avec assonance en ce qui me concerne de la part de la commissaire compétente, Mme Anna Diamantopoulou, même si cela reste de la compétence des États nationaux, j'ai vu que de nombreux gouvernements - dont celui qui me dirige moi aussi, Carlo Fatuzzo - s'expriment d'une manière faisant croire aux citoyens européens que c'est l'Europe qui réduira le ...[+++]


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as you can imagine, I am deeply committed to the regional and cohesion policy, not only because I have the honour of directing this policy on behalf of the Commission and in conjunction with my colleagues, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, but also for another, more political reason, which is that I believe, as several of you have said, that the cohesion policy, which has grown in importance over a 15-year period, symbolises a certain concept of the European Union.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, comme vous l'imaginez, je suis profondément attaché à cette politique régionale et de cohésion, non seulement parce que j'ai l'honneur d'animer cette politique au nom de la Commission et en accord avec mes collègues Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, mais aussi pour une autre raison, plus politique : c'est que, pour moi, comme plusieurs d'entre vous l'ont dit, cette politique de cohésion, qui est montée en puissance depuis quinze ans, est symbolique d'une certaine idée de l'Union européenne.


Anna Diamantopoulou : "People with disabilities have a right to full and inclusive European citizenship"

Anna DIAMANTOPOULOU: "Les personnes handicapées ont droit à une citoyenneté européenne qui les intègre pleinement"


If you have a question for Anna Diamantopoulou, you can send it in advance in any one of the eleven official languages of the EU to:Chat-Diamantopoulou@ec.europa.eu.

Si vous avez des questions à poser à Mme Anna Diamantopoulou, vous pouvez les envoyer à l'avance dans l'une des onze langues officielles de l'UE à: Chat-Diamantopoulou@ec.europa.eu.


As a contribution to the Lisbon Summit, UNI-Europa Telecom, the telecoms section of the European trade union federation UNI and a number of major telecoms employers have sent a joint letter to Anna Diamantopoulou declaring their wish to play a leading role in the process of modernisation of their sector.

En guise de contribution au sommet de Lisbonne, UNI-Europa Telecom, la section télécommunications de la fédération syndicale européenne UNI et un certain nombre de gros employeurs de ce secteur ont adressé une lettre commune à Mme Anna Diamantopoulou, exprimant leur souhait de jouer un rôle déterminant dans le processus de modernisation de leur secteur.


– (FR) Mr President, before my friends and fellow Commissioners, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, in turn come to speak – since all three of us who are responsible for these four Community initiatives have had the opportunity to follow this debate with the same interest, I would like to endeavour to speak on the subject of URBAN and INTERREG, which many of you have brought up and discussed.

- Monsieur le Président, avant que mes collègues et amis, Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, ne s'expriment à leur tour - puisque nous avons eu la chance d'assister à ce débat avec la même attention tous les trois qui sommes en charge de ces quatre initiatives communautaires -, je voudrais m'attacher à évoquer URBAN et Interreg, que beaucoup d'entre vous ont rappelés et au sujet desquels ils sont intervenus.


We have the pleasure of Commissioner Anna Diamantopoulou’s presence.

Nous avons le plaisir d'avoir parmi nous la commissaire Anna Diamantopoulou.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anna diamantopoulou have' ->

Date index: 2023-07-07
w