Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAIR
Council on American-Islamic Relations
European-Latin American Institute
IRELA
Ibero-American Convention Relating to Air Navigation
Institute for European - Latin American Relations
Madrid Convention

Vertaling van "american–russian relations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council on American-Islamic Relations | CAIR [Abbr.]

Conseil pour les relations américano-islamiques


Ibero-American Convention Relating to Air Navigation [ Madrid Convention ]

Convention ibéro-américaine relative à la navigation aérienne [ Convention de Madrid ]


Convention for the promotion of inter-American cultural relations

Convention en vue d'encourager les relations culturelles interaméricaines


Exchange of notes constituting an agreement amending the protocol between the government of Canada and the government of the Russian Federation concerning questions relating to credits for deliveries of capital goods and services to the Russian Federation

Échange de notes constituant un accord modifiant le protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de la Russie concernant les questions relatives aux crédits consentis pour la fourniture, à partir du Canada, de services et


European-Latin American Institute | Institute for European - Latin American Relations | IRELA [Abbr.]

Institut Europe-Amérique latine | Institut pour les relations Europe - Amérique latine


Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between NATO and the Russian Federation

Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles entre l'OTAN et la Fédération de Russie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A primary foreign policy area presented to the Committee before September 11 2002, was the state of American–Russian relations under President George W. Bush.

On a fait savoir au Comité avant le 11 septembre 2002 que l’état des relations entre les États-Unis et la Russie sous le nouveau Président, George W. Bush, constituait un élément primordial de la politique étrangère russe.


The EU is caught in a trap, hostage to the poor Russian-American relations, hostage to Russia’s growing power politics.

L’Union est prise au piège. Elle est l’otage des mauvaises relations russo-américaines, de la politique de puissance croissante menée par la Russie.


RUSSIAN SECURITY AND FOREIGN POLICY A. The Military Situation B. Military, Foreign and Security Policies C. Foreign Policy and Domestic Opinion D. General Foreign Policy Actions E. NATO F. Russian-American Relations and the Effects of September 11th

LA SÉCURITÉ ET LA POLITIQUE ÉTRANGÈRE EN RUSSIE A. La situation militaire B. Les politiques militaire et étrangère et la politique sur la sécurité C. La politique étrangère et l'opinion russe D. Les mesures générales de la politique étrangère E. L'OTAN F. Les relations entre la Russie et les États-Unis et les effets du 11 septembre


One issue that dominated Russian–American relations during President Bush’s first months in power concerned the American president’s determination to press ahead with a BMD system.

Un dossier qui a dominé les relations russo-américaines pendant les premiers mois au pouvoir du Président Bush était la détermination du président américain à implanter le système de défense contre les missiles balistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apart from the great benefit to warming Russian–American relations, President Putin’s actions and Russia’s co-operation in these issues reminded the United States that Russia remains important and that Russia’s co-operation and goodwill are crucial to American policy in certain areas.

Outre le grand avantage que procure le réchauffement des relations russo-américaines, l’attitude du Président Poutine et la coopération de la Russie dans cette affaire ont rappelé aux États-Unis que la Russie continue de jouer un rôle important et que la politique américaine ne saurait se passer de sa coopération et sa bonne volonté dans certains secteurs.


We need to work in concert with our American and Russian friends to increase the detente that we are seeing in Arctic relations.

Nous devons travailler de concert avec nos amis américains et russes pour consolider le rapprochement actuel des pays de l'Arctique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american–russian relations' ->

Date index: 2020-12-26
w