Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afta
Americas Free Trade Area
Associated Bakers of America
Associated Retail Bakers of America
Central America
EU Advisory Group
EU-Central America Domestic Advisory Group
FTAA
Free Trade Area of the Americas
Latin America
Middle america
North America
RBA
Retail Bakers Association of America
Retail Bakers of America
Retail Merchant Bakers of America
South America
Stock never went public
USA
United States
United States of America
What Went Well

Traduction de «america went » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stock never went public

actions jamais offertes au public


Retail Bakers of America [ RBA | Retail Bakers Association of America | Associated Bakers of America | Associated Retail Bakers of America | Retail Merchant Bakers of America ]

Retail Bakers of America [ RBA | Retail Bakers Association of America | Associated Bakers of America | Associated Retail Bakers of America | Retail Merchant Bakery of America ]


Central America [ middle america(UNBIS) ]

Arique centrale








United States [ United States of America | USA ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Americas Free Trade Area | Free Trade Area of the Americas | Afta [Abbr.] | FTAA [Abbr.]

Zone de libre-échange des Amériques | ZLEA [Abbr.]


EU Advisory Group | EU Advisory Group for the EU-Central America Association Agreement | EU Advisory Group under the EU-Central America Association Agreement | EU-Central America Domestic Advisory Group

groupe consultatif interne de l'UE dans le cadre de l'accord d'association UE-Amérique centrale | groupe consultatif interne UE-Amérique centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We must look at our own history to see whether the process Europe and America went through Europe especially, but America took over the institutions of Europe would make possible a peaceful and effective way to enter into the modernization of China's political institutions.

Nous devons examiner notre propre histoire pour voir si le processus suivi par l'Europe et l'Amérique l'Europe particulièrement, mais l'Amérique n'a fait que transposer les institutions européennes permet d'espérer une modernisation pacifique et réaliste des institutions politiques chinoises.


The occurrence of cirrhosis of the liver in North America went down.

Le nombre de cirrhoses du foie en Amérique du Nord a diminué.


It arises because of a huge amount of uncertainty, especially in Europe, where the banking system is undergoing the same kind of stress that we in North America went through three years ago.

Cette situation évolue étant donné l'énorme incertitude, surtout en Europe, où le système bancaire subit le même genre de stress qu'on a subi ici, en Amérique du Nord, il y a trois ans.


The gas prices in America went from $1 to $4, and their fuel efficiency acquisition rate went from 25% to 28%. It's like, duh, where are you?

Le prix de l'essence aux États-Unis est passé de 1 à 4 $, et le taux d'acquisition de véhicules à haut rendement énergétique est passé de 25 à 28 p. 100. Il faudrait leur poser la question: non, mais, vous faites quoi?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I opened the B.C./Yukon dog agility trials where over 300 dogs from across North America went through their paces.

J'ai lancé le concours d'agilité des chiens de la Colombie-Britannique et du Yukon, auquel plus de 300 chiens de toutes les régions de l'Amérique du Nord ont participé.


In the year 2000, 28% of fishmeal world production went to China, with 29% into other Far East countries, EU-15 32% and the remainder to the Americas, Middle East and Eastern Europe.

En 2000, 28% de la production mondiale de farine de poisson ont été écoulés en Chine, 29% dans d'autres pays de l'Extrême-Orient, 32% dans l'Union européenne des quinze et le reste en Amérique, au Moyen-Orient et en Europe orientale.


16. The process of integration in Central America has made substantial progress with the creation of the Central American Integration System (SICA) by the Tegucigalpa Protocol in December 1991, which came into force on 26 March 1996, emphasised the political dimension of the process (since SICA establishes an explicit link between peace, democracy, the rule of law, economic and social development and regional integration) and went further than the strictly economic considerations of previous decades.

16. L'intégration en Amérique centrale a beaucoup progressé avec la création du Système d'intégration centraméricain (SICA) par le Protocole de Tegucigalpa en décembre 1991, qui est entré en vigueur le 26 mars 1996 et a donné à ce processus une dimension politique (en effet, le SICA établit un lien formel entre la paix, la démocratie, l'État de droit, le développement économique et social et l'intégration régionale), celui-ci n'ayant plus désormais un caractère strictement économique, comme cela avait été le cas au cours des décennies antérieures.


– Mr President, I was struck today by an article in The Wall Street Journal ; the subtitle read: "Why do America and Europe differ on the importance of consumer interests?" It went on to say, from a US point of view: "when it comes to putting the consumer at the center of its economic model, Europe remains stubbornly old-fashioned".

- (EN) Monsieur le Président, j'ai été frappée aujourd'hui par un article du Wall Street Journal , dont le sous-titre disait : "Pourquoi l'Amérique et l'Europe ont-elles une conception différente de l'importance de l'intérêt des consommateurs ?" Et l'article poursuivait en disant, d'un point de vue américain : "quand il s'agit de mettre les consommateurs au centre de son modèle économique, l'Europe reste obstinément démodée".


– Mr President, I was struck today by an article in The Wall Street Journal; the subtitle read: "Why do America and Europe differ on the importance of consumer interests?" It went on to say, from a US point of view: "when it comes to putting the consumer at the center of its economic model, Europe remains stubbornly old-fashioned".

- (EN) Monsieur le Président, j'ai été frappée aujourd'hui par un article du Wall Street Journal, dont le sous-titre disait : "Pourquoi l'Amérique et l'Europe ont-elles une conception différente de l'importance de l'intérêt des consommateurs ?" Et l'article poursuivait en disant, d'un point de vue américain : "quand il s'agit de mettre les consommateurs au centre de son modèle économique, l'Europe reste obstinément démodée".


Finally, I should like to point out that the hurricane in October 1998 went beyond Central America.

Pour terminer, je voudrais signaler que le cyclone en question a traversé l'Amérique centrale en octobre 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'america went' ->

Date index: 2023-01-25
w