Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act to amend
Act to amend an act
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Amendatory statute
Amended report
Amending Act
Amending enactment
Amending legislation
Amending statute
Amendment of the Federal Constitution
Amendment proposal
Constitutional amendment
Everyone a teacher and everyone a student
Everyone for the Fatherland Movement
MTP
Make an amendment
Proposed amendment
Proposed sub-amendment
Sub-amendment proposal

Vertaling van "amendment to everyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Everyone a teacher and everyone a student

Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner


Everyone a teacher, everyone a student

Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre




adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


amending Act [ amending statute | amending legislation | amending enactment | amendatory statute | Act to amend | act to amend an act ]

loi modificative [ loi portant modification | texte modificatif | loi d'amendement | loi modificatrice ]


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]


Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


proposed sub-amendment | sub-amendment proposal

proposition de sous-amendement


proposed amendment | amendment proposal

proposition d'amendement | proposition de modification


amendment of the Federal Constitution | constitutional amendment

modification constitutionnelle (1) | modification de la Constitution (2) | amendement à la constitution (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We're going to call upon Mr. McTeague to explain his proposed amendments— if everyone has those amendments.

Nous allons demander à M. McTeague de nous expliquer les amendements qu'il propose—si tous en ont reçu copie.


As a consequence, there was no statement that came out of the G8 which would have, at that point, moved the Cardin-Lugar amendment up everyone else's legislative agenda.

Par conséquent, aucune déclaration n'a été prononcée lors du sommet du G8 qui aurait fait de l'amendement Cardin-Lugar une priorité dans le programme législatif de tous.


We have put forward a whole series of amendments, as everyone knows.

On le sait, nous avons proposé toute une série de modifications.


Yes, that's it, because I would withdraw amendment BQ-19, and, if the government agrees to a friendly amendment, if everyone agrees to adjust subsection 5.397(4) so that it provides the same protection as that offered by G-3.1, so that it is identical, that's fine with me.

Oui, c'est cela, parce que je retirerais l'amendement BQ-19, et si le gouvernement est d'accord pour qu'il y ait un amendement à l'amiable, si tout le monde est d'accord pour qu'on ajuste le paragraphe 5.397(4) afin d'avoir la même protection que celle offerte par le G-3.1, afin qu'elle soit identique, cela me va.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Barnier, might it not be that we are all a little to blame for having approached this issue with so little drive that, of course, once the gates were opened, once it became possible to say that the Convention had got this or that wrong – starting with the Commission – everyone rushed to follow the Commission’s example with regard to a text which, in all probability, being the lowest common denominator, was certainly going to be in danger, once the gates had been opened, of everyone rushing to try and amend it for the worse? ...[+++]

Monsieur le Commissaire Barnier, ne se pourrait-il pas que nous soyons tous un peu fautifs d’avoir abordé cette question de manière si nonchalante que, bien évidemment, une fois les portes grandes ouvertes, dès qu’il a été possible de dire que la Convention s’était trompée ici et là - la Commission a été la première à le faire -, tout le monde a suivi, tête baissée, l’exemple de la Commission à l’égard d’un texte qui, selon toute vraisemblance, étant le plus petit dénominateur commun, risquait certainement de voir tout le monde s’empresser de tenter de l’amender pour le p ...[+++]


There is so much we must do and agree upon within these institutions. That is why I would definitely wish to reject the ELDR’s proposal and call upon everyone to vote in favour of the proposal by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and of the compromise amendments that have been tabled.

Il y a tant de choses à faire, tant de questions sur lesquelles nous avons à nous accorder au sein de ces institutions : je voudrais donc déconseiller le vote en faveur de la proposition des libéraux, et encourager tous les députés à soutenir la proposition de la commission de l'environnement et les textes de compromis qui ont été présentés.


– We shall discuss the oral amendment that Mr Wynn has just mentioned, which does, of course, have financial implications. I am sure that everyone understands this.

- Nous allons nous prononcer sur l'amendement oral que M. Wynn vient d'énoncer, qui a bien sûr des implications financières, tout le monde l'aura compris.


– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 langues, les amendements traduits en 11 langues, les interventions traduites en 11 langues -, qui ne servent absolument à rien !


I would like to remind everyone that reforms can also be made without amending the Treaties.

Je voudrais vous rappeler que les réformes peuvent également être faites sans modifier les traités.


I bring the amendment to everyone's attention again by reading it because I think it is quite appropriate in the way this debate has been shaped and in the way the Minister of Finance has structured his budget in an effort to hide the truth and in effect impact negatively on the taxpayer who actually funds this hidden contingency fund that the minister has so carefully deferred to the future.

Je voudrais lire le texte de l'amendement pour le rappeler à tout le monde, car je crois qu'il convient bien, vu la tournure que le débat a pris et la façon dont le ministre des Finances a structuré son budget pour cacher la vérité et agir au détriment du contribuable, celui qui doit financer ce fonds de réserve que le ministre a si soigneusement reporté à plus tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendment to everyone' ->

Date index: 2022-09-01
w