Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendment 1 second part adds missing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First part is an editorial consequence of Amendment 1.Second part adds missing information about two states of the Western Balkans, which were covered by the visa liberalisation dialogues and in particular by the assessments of the Commission of May 2009.

La seconde partie apporte des informations manquantes concernant deux États des Balkans occidentaux qui étaient couverts par les dialogues sur la libéralisation du régime des visas et en particulier par les évaluations de la Commission de mai 2009.


The second part is missing, and that is an external inquiry or examination of the military side of this equation.

La deuxième partie ne s'y trouve pas, il s'agit d'une enquête d'un examen externe sur la situation militaire.


The details of this would be provided in regulation, which is why the second part of the amendment is to add a regulation-making power to define the services and facilities that would be essential to the operation of an air service.

Les détails seraient prévus par règlement, ce qui explique la raison de la deuxième partie de l'amendement qui consiste à ajouter un pouvoir de réglementation afin de définir les installations et les services essentiels à l'exploitation d'un service aérien.


The second part of the amendment, which I have in French, adds, after “consequences of noise caused by airport operations in urban areas”, this phrase: “ainsi que toute autre problématique liée à la qualité de vie de la population”.

Nous voudrions le changer pour dire: « en fasse rapport à la Chambre de ses observations et recommandations, y compris les recommandations concernant une réponse réglementaire appropriée ». La deuxième partie de l'amendement, que j'ai en français, dit, après: « les conséquences du bruit causé par les activités des aéroports situés dans les milieux urbains », ceci: « ainsi que toute autre problématique liée à la qualité de vie de la population ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, to add ‘on a case-by-case basis’ in the second part of the amendment, where we ask for the use of ordinary, non-discriminatory identification procedures. Therefore, in English ‘to employ, on a case-by-case basis, ordinary, non-discriminatory’.

– (IT) Madame la Présidente, je demande l'ajout de «on a case-by-case basis» dans la deuxième partie de l'amendement où nous demandons l'utilisation de procédures d'identification ordinaires, non discriminatoires, pour ainsi obtenir en anglais «to employ, on a case-by-case basis, ordinary, non-discriminatory».


Mr. Speaker, the purpose of the amendment that you read is to add a second part to clause 1(A), so as to include a sports team or a recreation program of a college or university.

Le but de cet amendement que vous avez lu, monsieur le Président, est d'ajouter une deuxième section à la disposition 1(A), qui consiste à inclure les équipes sportives ou les programmes récréatifs collégiaux ou universitaires.


The second point I want to raise with respect to the bill is a flaw, so to speak, a contradiction between the first part of the bill, which says that the DNA profile is to be collected “only for the purpose of searching for and identifying the person reported missing”, and the second part of the bill.

Je veux soulever un deuxième point au sujet d'une lacune du projet de loi, notamment une contradiction entre la première partie, qui dit que le profil génétique prélevé « servira uniquement à la recherche et à l’identification de la personne portée disparue» et la deuxième partie du projet de loi.


However, the Commission cannot accept Amendments Nos 1, second part, Amendments Nos 2 to 5, second part, Amendments Nos 6 to 27, first part, Amendment No 28, first part, and Amendments Nos 29 to 33.

La Commission ne peut cependant pas accepter l'amendement 1, deuxième partie, les amendements 2 à 5, deuxième partie, les amendements 6 à 27, première partie, l'amendement 28, première partie ainsi que les amendements 29 à 33.


The Commission cannot accept the following amendments of substance: Amendment No 5 to help Member States distinguish between national – for example non-EU derived – law and EU law. Amendments Nos 6 and 11 which try to change voluntary reporting and advice schemes to mandatory ones. Amendment No 12, second part, because it does not add anything. The proposal already refers to reports being in a readily accessible database. Amendment No 13, second part, ...[+++]

La Commission ne peut accepter la teneur des amendements suivants : l'amendement 5, qui vise à aider les États membres à faire la distinction entre la législation nationale - par exemple, qui ne provient pas de l'UE - et la législation communautaire ; les amendements 6 et 11, qui visent à transformer les systèmes volontaires d'établissement de comptes rendus et de conseils en systèmes contraignants ; la deuxième partie de l'amendement 12, car elle n' ...[+++]


The amendments which the Commission cannot accept are Amendment No 2, the second part of Amendment No 3, Amendments Nos 8 and 9, both parts of Amendment No 11 as well as Amendments Nos 14, 27 and 28.

Les amendements que la Commission ne peut accepter sont l'amendement 2, la seconde partie de l'amendement 3, les amendements 8 et 9, les deux parties de l'amendement 11 ainsi que les amendements 14, 27 et 28.




Anderen hebben gezocht naar : amendment 1 second part adds missing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendment 1 second part adds missing' ->

Date index: 2024-01-03
w