Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambitious agenda since " (Engels → Frans) :

Since the beginning of its mandate, the Juncker Commission has pursued an ambitious agenda to ensure fair taxation, meaning that companies should pay their fair amount of taxes in the country where they generate their profits.

Depuis le début de son mandat, la Commission Juncker s'est dotée d'un programme ambitieux pour garantir une fiscalité juste, l'objectif étant que les entreprises payent un montant équitable d'impôts dans le pays dans lequel elles réalisent leurs bénéfices.


Since accession, Romania has pursued an ambitious legislative agenda.

Depuis l'adhésion, la Roumanie a engagé un ambitieux programme législatif.


This is an ambitious yet vital agenda since its success will ensure that our youth are prepared for the jobs of the next millennium.

C'est là un programme ambitieux mais pourtant vital parce que son succès voudra dire que nos jeunes sont prêts à occuper les emplois du prochain millénaire.


That is, of course, on top of another 22 months during a previous Parliament, though some days it feels like I am just getting started since our government continues to implement an ambitious agenda that focuses on the priorities of Canadians.

Pourtant, certains jours, j'ai l'impression que je viens à peine de commencer puisque le gouvernement continue de mettre en oeuvre son ambitieux programme axé sur les priorités des Canadiens.


More ambitious cooperation and better coordination within the European strategy for the Atlantic region could, in this respect, try to cover a more ambitious agenda, since voluntary, practical cooperation on common issues could significantly help in strengthening trans-Atlantic relations.

Une coopération plus ambitieuse et une meilleure coordination dans la stratégie européenne pour la région atlantique pourraient à cet égard essayer de couvrir un agenda plus ambitieux, étant donné qu’une coopération pratique volontaire sur des questions communes pourrait aider significativement à renforcer les relations transatlantiques.


More ambitious cooperation and better coordination within the European strategy for the Atlantic region could, in this respect, try to cover a more ambitious agenda, since voluntary, practical cooperation on common issues could significantly help in strengthening trans-Atlantic relations.

Une coopération plus ambitieuse et une meilleure coordination dans la stratégie européenne pour la région atlantique pourraient à cet égard essayer de couvrir un agenda plus ambitieux, étant donné qu’une coopération pratique volontaire sur des questions communes pourrait aider significativement à renforcer les relations transatlantiques.


Since we last met formally, the Industry Portfolio has been the focal point of an ambitious legislative and policy agenda.

Depuis notre dernière réunion officielle, le portefeuille de l'Industrie est devenu la plaque tournante d'un ambitieux programme législatif et d'action.


However, since it would seem that less than 10% of this contract was for Health Canada, and there seems to be another body dealing with it, I wonder if it might be more appropriate for us to take a look at the results of that particular process that's unfolding, especially as we've got a fairly ambitious agenda before the health committee, and examine it further on down the road.

Toutefois, puisqu'il semble que moins de 10 % du total des marchés concernent Santé Canada, et qu'un autre organisme se penche sur la question, je me demande s'il ne serait pas plus sage de prendre connaissance des résultats du processus en cours, et d'examiner la question en profondeur plus tard, car le Comité de la santé a déjà beaucoup à faire.


Since the entry into force of the Treaty of Amsterdam, we have, in fact, had a particularly ambitious agenda in the field of civil judicial cooperation.

En effet, depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, nous avons un agenda particulièrement ambitieux en matière de coopération judiciaire civile.


The fact that it has taken 10 years since Canada signed and ratified the UN Convention on Biological Diversity to get to where we are today speaks to the less-than-ambitious legislative agenda and intentions of this government and its predecessor governments since 1993.

Le fait qu'il a fallu au Canada dix ans après la signature et la ratification de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique pour en arriver là où nous sommes aujourd'hui en dit long sur le programme législatif et les intentions de ce gouvernement et des gouvernements qui se sont succédé depuis 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitious agenda since' ->

Date index: 2021-02-02
w