Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altice's portuguese subsidiaries " (Engels → Frans) :

At the time of the notification, Altice's Portuguese subsidiaries Cabovisão and ONI were competitors of PT Portugal for telecommunications services in Portugal.

Au moment de la notification, les filiales portugaises d'Altice, Cabovisão et ONI, concurrençaient PT Portugal sur le marché portugais des services de télécommunications.


EMEF is a subsidiary of Comboios de Portugal (CP), the state-owned Portuguese passenger rail operator.

EMEF est une filiale de Comboios de Portugal, l’entreprise publique portugaise de transport de voyageurs par chemin de fer.


As regards the sub-concession for the land where the shipyard is located, following a tender process, it was awarded until March 2031 to WestSea, a joint subsidiary of the Portuguese holding Martifer and the Portuguese shipyard Navalria.

En ce qui concerne la sous-concession relative au terrain où se trouve le chantier naval, à la suite d'une procédure d'appel d'offres, celle-ci a été octroyée jusqu'en mars 2031 à WestSea, une filiale commune de la holding portugaise Martifer et du chantier naval portugais Navalria.


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Shell Gas (“Shell Gas”), a Portuguese subsidiary of the Shell Petroleum Company Limited, by Repsol Butano (“Repsol”), a Spanish undertaking which is part of Repsol Group.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement européen sur les concentrations, le projet de rachat de Shell («Shell Gas»), filiale portugaise de la société Shell Petroleum Company Limited, par Repsol Butano («Repsol»), entreprise espagnole appartenant au groupe Repsol.


The European Commission has informed the Swedish and Portuguese governments that its investigation into State aid to Mabor-Continental, the Portuguese subsidiary of tyre manufacturer Continental, has provided no indication of a violation of EU competition rules.

La Commission européenne a informé les gouvernements suédois et portugais que son examen des aides d'État accordées à Mabor-Continental, la filiale portugaise du fabricant de pneus Continental, n'avait révélé aucune infraction aux règles de concurrence communautaires.


GDP is a wholly-owned subsidiary of the Portuguese company Galp Energia, SGPS, SA (GALP), currently jointly controlled by the Portuguese State and ENI, with interests in both the oil and the gas sectors.

L'entreprise est une filiale à 100 % de la société portugaise Galp Energia, SGPS, SA («GALP»), actuellement contrôlée conjointement par l'État portugais et ENI, avec des intérêts dans les secteurs du pétrole et du gaz.


GDP, through its subsidiary Transgás, imports natural gas into Portugal, through a Maghreb-Spain-Portugal pipeline and through the Sines LNG terminal, and is responsible for the transportation, storage, transport and supply through the Portuguese high-pressure gas pipeline network (the Network).

Par l’intermédiaire de sa filiale Transgás, GDP importe du gaz naturel au Portugal, via un gazoduc reliant le Maghreb, l’Espagne et le Portugal et par le terminal GNL de Sinès, et est responsable du transport, du stockage et de la livraison de gaz via le réseau portugais de gazoducs à haute pression («le réseau»).


Whereas it is furthermore necessary, in order to ensure fiscal neutrality, that the profits which a subsidiary distributes to its parent company be exempt from withholding tax; whereas, however, the Federal Republic of Germany and the Hellenic Republic, by reason of the particular nature of their corporate tax systems, and the Portuguese Republic, for budgetary reasons, should be authorized to maintain temporarily a withholding tax,

considérant qu'il convient par ailleurs, pour assurer la neutralité fiscale, d'exempter de retenue à la source, sauf dans certains cas particuliers, les bénéfices qu'une société filiale distribue à sa société mère; qu'il y a lieu, toutefois, d'autoriser la république fédérale d'Allemagne et la République hellénique, en raison de la particularité de leur système d'impôt sur les sociétés, et la République portugaise, pour des raisons budgétaires, à continuer de percevoir temporairement une retenue à la source,


4. Notwithstanding paragraph 1, the Portuguese Republic may levy a withholding tax on profits distributed by its subsidiaries to parent companies of other Member States until a date not later than the end of the eighth year following the date of application of this Directive.

4. Par dérogation au paragraphe 1, la République portugaise peut percevoir une retenue à la source sur les bénéfices distribués par ses sociétés filiales à des sociétés mères d'autres États membres jusqu'à une date qui ne pourra pas être postérieure à la fin de la huitième année suivant la date de mise en application de la présente directive.


The investment will be made by the Portuguese subsidiary of the Finnish company Valmet which has a strong tradition in the mechanical engineering and shipyard conversion sectors.

L'investissement sera réalisé par la filiale portugaise de la société finlandaise Valmet qui a une tradition robuste de construction mécanique et de reconversion de chantiers navals.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

altice's portuguese subsidiaries ->

Date index: 2024-04-02
w