Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "although transition periods should help alleviate " (Engels → Frans) :

Furthermore, in a number of areas or sectors, the cost of complying with the Community 'acquis', especially environment legislation, may in the short term have negative implications for the cost structure of businesses, although transition periods should help alleviate this problem and candidate countries will more easily access sustainable technologies from current Member States.

En outre, dans un certain nombre de domaines ou de secteurs, le coût de la mise en conformité avec l'acquis communautaire, notamment avec la législation environnementale, pourrait à court terme avoir des répercussions négatives sur la structure de coûts des entreprises, même si des périodes de transition devraient permettre de résoudre ce problème. Les pays candidats accéderont également plus facilement aux technologies durables auprès des États membres actuels.


For a country no longer classified by the UN as a least-developed country, a transitional period should be established, to alleviate any adverse effects caused by removal of the tariff preferences granted under this arrangement.

Pour les pays qui ne seront plus classés parmi les pays les moins avancés par les Nations unies, une période transitoire devrait être fixée afin d’atténuer les conséquences négatives de la suppression des préférences tarifaires accordées dans le cadre de ce régime.


For a country no longer classified by the UN as a least-developed country, a transitional period should be established, to alleviate any adverse effects caused by the removal of the tariff preferences granted under this arrangement.

Pour les pays qui ne sont plus classés parmi les pays les moins avancés par les Nations unies, il y a lieu de prévoir une période transitoire afin d’atténuer les conséquences négatives de la suppression des préférences tarifaires accordées dans le cadre de ce régime.


Aid to producers was partially decoupled in 2003 and this aid should now be fully decoupled although a transitional period until 1 July 2012 should be provided to allow farmers to adapt their supply commitments to the potato starch aid scheme.

L'aide aux producteurs a été partiellement découplée en 2003 et devrait à présent être découplée intégralement en prévoyant toutefois une période de transition jusqu'au 1er juillet 2012 pour permettre aux agriculteurs d'adapter les engagements d'approvisionnement qu'ils avaient pris dans le cadre du régime d'aide à la fécule de pomme de terre.


That action does not mean government policy is in transition, although that is the case, but government policy should help people in poverty move on to something else.

Ça ne signifie pas forcément que la politique gouvernementale soit dans une phase de transition, bien que ce soit le cas, mais qu'elle devrait aider les pauvres à changer de vie.


Senator Fairbairn: In your brief you talk about the importance of the current commissioners; you say that there should be some transitional period in which their knowledge of the operations of the Canadian Wheat Board would be very helpful to a newly elected group, a majority board of elected members.

Le sénateur Fairbairn: Dans votre mémoire, vous dites à quel point les commissaires actuels sont importants; vous dites qu'il faut prévoir une période de transition au cours de laquelle leur connaissance du fonctionnement de la commission canadienne du blé pourrait servir au nouveau groupe élu, le groupe majoritaire au conseil d'administration.


I believe the state should ensure that children and parents have access to supports and services that can help the family during this painful transition period.

L'État doit assurer aux enfants et à leurs parents l'accès à du soutien et à des services d'aide aux familles durant cette pénible période de transition.


Changes are going to happen as a result, and adjustments have to be made, and it's this transition period that everybody should be helped through, not shutting out a whole section that's killing communities, that will kill communities.

Il va y avoir des changements, et il faudra procéder à des rajustements, et c'est dans cette période de transition que tout le monde devrait recevoir de l'aide, au lieu qu'on procède à une fermeture de toute une section qui fait disparaître des collectivités, qui fera disparaître des collectivités.


For a country no longer classified by the United Nations as a least developed country a transitional period should be established to alleviate any adverse effects caused by removal of the tariff preferences granted under this arrangement.

Lorsque un pays n'est plus classé par les Nations unies comme un pays moins avancé, une période transitoire devrait être établie afin d'atténuer tout effet défavorable causé par la suppression des préférences tarifaires accordées dans le cadre de ce régime.


Third, although I am all for a measure of flexibility, I do not think that those who wish to join us should be allowed exemptions from the normal rules, except for strictly limited transitional periods.

- 2 - Troisièmement, bien que je sois partisan d'une certaine souplesse, je ne pense pas que ceux qui souhaitent nous rejoindre devraient bénéficier de dérogations aux règles générales, sauf pour des périodes transitoires strictement limitées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although transition periods should help alleviate' ->

Date index: 2024-12-29
w