Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «along this path because everyone » (Anglais → Français) :

DNA technology started along this path in 1983 on November 21 when the body of Linda Mann, a 15 year old, was found about 15 feet up a path a few miles outside of Leicester, England.

Les techniques d'identification par les empreintes génétiques sont pour ainsi dire nées en 1983, le 21 novembre, lorsque le corps d'une jeune fille de 15 ans, Linda Mann, a été retrouvé à 15 pieds du point de départ d'un sentier situé à quelques milles de Leicester, en Angleterre.


The Council again stressed the need to continue along this path because everyone understands that it is the future of Europe that is at stake.

Le Conseil a réaffirmé la nécessité de poursuivre dans cette voie, parce que tous ont compris que l'avenir de l'Europe était en jeu.


Mr President, it is very important that we continue along this path because, even if we help our film industry and even if we are proud of our film-makers, European films are, and remain, in the minority on their own soil.

Monsieur le Président, il est très important que nous poursuivions dans cette voie, parce que, même si nous aidons notre cinéma, même si nous sommes fiers de nos cinéastes, le cinéma européen est et reste minoritaire sur son propre territoire.


We do this so that Canadians will have the fewest possible roadblocks in their way along the path to prosperity, a path Canadians have shown they are more than capable of following, especially given that this government under the Prime Minister and the Minister of Finance have provided a clearly marked road map.

Nous faisons cela pour que les Canadiens aient le moins d'obstacles possible sur la voie de la prospérité, une voie que les Canadiens sont parfaitement capables d'emprunter, surtout quand l'on sait que le gouvernement sous le premier ministre et le ministre des Finances ont fourni des indications très claires en ce sens.


I would urge all members of this House to vote in support of this motion and take this as one step along the path to finally catching up with our G-7 partners in ensuring that we are standing up for Canadian production.

Je demande instamment à tous les députés de voter en faveur de cette motion et de la voir comme une étape sur le parcours pour rattraper nos partenaires du G7 et défendre les producteurs canadiens.


The Council has reaffirmed the need to stay on this path because everyone has realised that the future of Europe is at stake. I hope that the reforms that have been started can, this time, be finished and can be extended to the fields of knowledge, training and research.

Le Conseil a réaffirmé la nécessité de poursuivre dans cette voie, parce que tous ont compris que l’avenir de l’Europe était en jeu. J’espère que cette fois, les réformes engagées pourront être portées à leur terme et étendues aux domaines de la connaissance, de la formation et de la recherche.


We agree that we should continue along our path, because I do not believe that Commissioner Bolkestein’s words are satisfactory and, indeed, I am also a little surprised by his lack of consideration for a vote, so unusual for Parliament, such as the one which took place at the last part-session.

Nous sommes d’accord sur le fait que nous devrions poursuivre notre chemin, car je ne pense pas que les arguments du commissaire Bolkestein soient satisfaisants et, en effet, je suis également un petit peu surprise par son manque de considération pour un vote aussi inhabituel pour le Parlement que celui qui a eu lieu au cours de la dernière période de session.


The Commission intends to proceed further along this path and will therefore continue to ensure fair competition for everyone in the single market for air transport.

La Commission entend poursuivre dans cette voie et continuera donc d'assurer des conditions de concurrence équitables pour tous dans le marché unique du transport aérien.


As long as we continue along this path, Palestinians and Israelis will endure death and suffering for, as everyone is aware, Ariel Sharon’s policy is a criminal policy which is destroying both his own and the Palestinian people.

Tant que l'on avancera ainsi, les Palestiniens et les Israéliens connaîtront la mort et la douleur, parce qu'il est évident pour tout le monde que la politique de Sharon est une politique criminelle qui détruit son peuple et le peuple palestinien.


I rejoice at this and so I voted for this report because the Gothenburg Council has started out along this path.

Je me réjouis donc - et j'ai donc voté en faveur - de ce rapport parce que le Conseil de Göteborg a pris cette voie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'along this path because everyone' ->

Date index: 2022-10-17
w