Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «almost stopped because » (Anglais → Français) :

- When addressing the problem that EU minimum standards for worker protection are circumvented through 'letter box companies'[13] in the context of the Posting of Workers Directive, it was clear that micro-enterprises could not be excluded. This was because such letter box companies are, almost by definition, micro-enterprises and excluding them would have undermined the main objective of the measure: stopping unfair commercial pra ...[+++]

- Lorsque la question du contournement des normes minimales de l’UE en matière de protection des travailleurs par la création de sociétés «boîtes aux lettres»[13] a été examinée dans le cadre de la directive sur le détachement des travailleurs, il est clairement apparu qu’il était impossible d’exempter les sociétés «boîtes aux lettres» qui sont des micro‑entreprises presque par définition, car une exemption aurait compromis l’objectif principal de la mesure, qui est de mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales et au traitement déloyal des salariés.


Then, there is an alternate vision, which I call the second school, not a half school, and the vision says this: To accomplish those same goals, we have to take a look at the practical realities of what is happening by widening and deepening. As we widen and deepen in Europe, we find that the differences and the difficulties are intensifying; that the government machinery is becoming more complex; that the whole system is slowing down because the bigger and the wider the governance, the slower the decision-making; that differences are now emerging between France and Germany who are key to the European Union; that Euro-discipline is t ...[+++]

Puis, il y a une autre vision, celle que j'appelle la deuxième école, pas une demi-école, qui pense comme ceci: pour atteindre ces mêmes objectifs, nous devons tenir compte des conséquences pratiques lorsque nous élargissons et approfondissons l'UE. À mesure que nous nous élargissons et que nous nous approfondissons en Europe, nous constatons que les différences et les difficultés s'intensifient; que l'appareil gouvernemental devient plus complexe; que tout le système ralentit parce que plus le gouvernement grossit et s'élargit, plus la prise des décisions ralentit; que des différences sont en train de surgir entre la France et l'Allemagne, qui sont des membres clés de l'Union européenne; que l'eurodiscipline est trop difficile, trop r ...[+++]


We can see that intervention buying on cheese has almost stopped because the market price is higher than the intervention price, which is another positive signal.

Nous pouvons constater que les achats d’intervention de fromage ont presque cessé, parce que le prix du marché est plus élevé que le prix d’intervention, ce qui est un signal positif supplémentaire.


I will stop there because I cannot go through every page of the minister's testimony, but on almost every page there is a statement like this that is patently untrue.

Je vais m'arrêter là, parce que je ne peux pas éplucher chaque page du témoignage du ministre, mais il est truffé de déclarations entièrement fausses comme celle-là.


Russia right now is a very big market for us, and it's expanding substantially, but it's a high-risk market because market access for a company can be stopped almost immediately, without almost any recourse.

Il y a un très grand marché pour nous en Russie en ce moment, et il connaît une croissance exponentielle, mais c'est un marché à risque élevé, puisqu'une entreprise peut se voir couper l'accès au marché presque du jour au lendemain, pratiquement sans recours.


- When addressing the problem that EU minimum standards for worker protection are circumvented through 'letter box companies'[13] in the context of the Posting of Workers Directive, it was clear that micro-enterprises could not be excluded. This was because such letter box companies are, almost by definition, micro-enterprises and excluding them would have undermined the main objective of the measure: stopping unfair commercial pra ...[+++]

- Lorsque la question du contournement des normes minimales de l’UE en matière de protection des travailleurs par la création de sociétés «boîtes aux lettres»[13] a été examinée dans le cadre de la directive sur le détachement des travailleurs, il est clairement apparu qu’il était impossible d’exempter les sociétés «boîtes aux lettres» qui sont des micro‑entreprises presque par définition, car une exemption aurait compromis l’objectif principal de la mesure, qui est de mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales et au traitement déloyal des salariés.


– (FR) I voted against the Agreement between the European Union and the government of the Faroes on Scientific and Technological Cooperation, not because I am against scientific cooperation between the Union and the Faroe Islands, but because I believe that pressure should start to be put on the Faroe Islands so that the repeated slaughter of pilot whales – almost 1 000 of them are killed each year – stops once and for all.

– J’ai voté contre l’accord de coopération scientifique et technologique entre l’Union européenne et les Îles Féroé, non pas parce que je suis contre la coopération scientifique entre l’Union et les Îles Féroé, mais parce que je crois qu’une pression doit commencer à s’exercer à l’encontre des Îles Féroé pour que cesse définitivement les massacres répétitifs des dauphins globicéphales, qui se chiffrent à près de mille par année.


Over the course of the past month the Canadian Alliance has drawn attention to the fact that although Canada signed the international convention for the suppression of the financing of terrorism almost two years ago, it has not ratified the convention because the federal government failed to put into place the necessary legislation to stop terrorist fundraising.

Au cours du dernier mois, l'Alliance canadienne a attiré l'attention sur le fait que, bien que le Canada ait signé la Convention internationale sur la suppression du financement du terrorisme, il y a près de deux ans, il n'a pas ratifié la convention parce que le gouvernement fédéral n'a pas su mettre en oeuvre la loi nécessaire pour supprimer le financement des terroristes.


There is almost a incentive for a person who is not mentally balanced to continue this criminal activity because the sentencing that he or she will receive will be no worse than if he or she had stopped after committing the first two offences.

Si la personne est instable sur le plan psychologique, on la pousse presque à continuer ses activités criminelles, car la peine qu'elle recevra ne sera pas pire que si elle s'était arrêtée après les deux premiers crimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost stopped because' ->

Date index: 2024-01-03
w