Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for a Visitor Visa
Assemble supplies of visitors
Assemble visitor supplies
Assemble visitors' supplies
Collect visitor supplies
Coordinate visitor tours
Monitor touring by visitors
Monitor tours with visitors
Monitor visitor tours
Record visitors
Register the visitors
Register visitors
Registering visitors
Student visitor visa
Transit visa
VRC
Visa record check telex
Visit visa
Visitor in transit visa
Visitor visa
Visitor visa record check telex
Visitor's visa

Traduction de «all visitor visa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
student visitor visa

visa de court séjour pour études




visitor's visa [ visitor visa ]

visa de visiteur [ visa de séjour ]


visitor visa | visit visa

visa de visite | visa pour visite


visa record check telex [ VRC | visitor visa record check telex ]

télex-vérification-dossiers-visa


Application for a Visitor Visa

Demande de visa de visiteur


transit visa | visitor in transit visa

visa de transit | visa de type B


assemble visitors' supplies | collect visitor supplies | assemble supplies of visitors | assemble visitor supplies

rassembler les affaires des visiteurs


record visitors | register the visitors | register visitors | registering visitors

enregistrer les visiteurs


coordinate visitor tours | monitor touring by visitors | monitor tours with visitors | monitor visitor tours

surveiller des visites guidées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He is jumping all over the place. The issue of visitors visa are dealt with by the visa officers at the embassies.

En ce qui concerne les visas de visiteur, ce sont les agents des visas dans les ambassades qui s'en chargent.


The ETIAS authorisation is not a visa; it is a lighter and more visitor-friendly regime.

L'autorisation délivrée par le biais de l'ETIAS n'est pas un visa; il s'agit d'un régime plus léger qui facilitera les démarches des voyageurs.


The adoption of these proposals will provide the EU with more flexible visa policy tools, aiming to maximise the positive economic impact of attracting more tourists, and visitors on personal or professional grounds while minimising the risks of irregular migration and security.

L'adoption de ces propositions dotera l'Union d'outils plus souples pour mener son action dans le domaine des visas, visant à optimiser les retombées économiques positives d'une plus grande attractivité pour les touristes et les personnes se déplaçant pour des raisons personnelles ou professionnelles, tout en limitant autant que possible les risques de migration irrégulière et pour la sécurité.


56. Stresses the need to simplify visa procedures, to reduce the costs involved and to issue multiple-entry visas to visitors from third countries, in particular from the BRIC countries; calls on the Commission to investigate and immediately implement new, ‘smart’ ways of issuing tourist visas in order to maximise incoming tourist flows;

56. souligne le besoin de simplifier les procédures d'obtention des visas, de réduire les coûts afférents et de délivrer des visas de transit à entrées multiples aux visiteurs originaires de pays tiers, et en particulier des pays du groupe BRIC; invite la Commission à examiner et à adopter sans délai de nouveaux moyens "intelligents" de délivrance des visas touristiques afin de maximiser les flux touristiques entrants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Expresses its concern that Chinese authorities have closed Tibet to foreign visitors and cancelled visas for the region and calls on Chinese authorities to reopen Tibet for foreign visitors and journalists;

12. se dit préoccupé par le fait que les autorités chinoises ont fermé le territoire tibétain aux visiteurs étrangers et annulé les visas pour la région et demande aux autorités chinoises de rouvrir le Tibet aux visiteurs et aux journalistes étrangers;


Question No. 57 Hon. Gurbax Malhi: With regard to temporary residence visas (visitor visas): (a) in each year during the period of 1986 to 2006, for each Canadian High Commission, Embassy and Consulate around the world, what was the number of visitor visa applications (i) submitted, (ii) approved, (iii) refused and the reasons given for each refusal; (b) what regulations are in place with respect to compassionate considerations for visitor visa applicants; and (c) in each year during the period of 1986 to 2006, for each Canadian High Commission, Embassy and Consulate around the world, what was the total amount of revenue collected from (i) all visitor visa applicant ...[+++]

Question n 57 L'hon. Gurbax Malhi: En ce qui concerne les visas de résident temporaire (visas de visiteur): a) pour chaque année et pour chaque haut-commissariat, ambassade et consulat du Canada dans le monde durant la période 1986 à 2006, combien de demandes de visa de visiteur (i) ont été reçues, (ii) approuvées, (iii) refusées, et quel a été le motif du refus dans chaque cas; b) quels règlements sont en place concernant le traitement pour des considérations d’ordre humanitaire des demandes de visa; c) pour chaque année et pour chaque haut-commissariat, ambassade et consu ...[+++]


14. Underlines that full and effective implementation of the existing visa facilitation agreement is of utmost importance and a pre-requisite for any move towards further visa liberalisation; calls in particular on Russia to revive and facilitate the cumbersome requirements for registration that still exist for foreign visitors to Russia;

14. souligne que la mise en œuvre pleine et efficace de l'accord existant visant à faciliter la délivrance des visas est de la plus haute importance et constitue une condition préalable à toute évolution vers une libéralisation accrue du régime des visas; invite en particulier la Russie à réviser et à alléger les exigences contraignantes d'enregistrement qui demeurent applicables aux étrangers se rendant en Russie;


The central premise behind Bill C-283 is that these failed applicants could and should be allowed to obtain visitors' visas on the strength of a bond or guarantee that would also ensure they comply with all the terms of their visa and leave, as promised, when it expires.

Le projet de loi C-283 repose principalement sur la prémisse que les personnes dont les demandes sont rejetées pourraient et devraient obtenir des visas de visiteur, moyennant une garantie pour s'assurer qu'elles se conforment à toutes les conditions de leur visa et quittent le pays, comme promis, lorsque le visa arrive à échéance.


– (DE) Mr President, over recent years, I have been a very frequent visitor to the countries of the Western Balkans, and whenever I have been there, the main thing that people wanted to talk about was the restrictive visa policy of the EU Member States.

- (DE) Monsieur le Président, ces dernières années, je me suis souvent rendue dans les pays des Balkans occidentaux, et le grand sujet de conversation des gens était la politique restrictive des États membres de l’UE en matière de visas.


As quoted by the Hungarian and international media, Gyurcsány stated that Hungary is among those EU countries that support the abolition of the visa requirement for Chinese visitors and added that there are only a few states left within the EU who wish to maintain it.

Selon les médias hongrois et internationaux, M. Gyurcsány a déclaré que la Hongrie se trouve au nombre des pays de l’UE qui sont en faveur de l’abolition de l’obligation de visa pour les visiteurs chinois et a ajouté que seuls quelques États membres de l’UE souhaitent encore la maintenir.


w